что старик — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что старик»
что старик — old man
В ту минуту, когда она узнала, что старик снял свои возражения, она дала о себе знать.
The minute she found out the old man withdrew his objections, she gave herself up.
Но он, кто знает, что есть молодой и что старик.
But he, he who knows what is a young man and an old man.
Только потому, что старик принёс его с собой.
We have physical evidence. Only because the old man brought it back with him.
Это меньшее, что старик может сделать после того, как выпорол нас.
It's the least the old man can do after the whipping he gave us.
Да. Мне показалось очень естественным, что старик с яхты получил пулю в лоб.
Yep, I can't say I was expecting to find the old man with a bullet in his head.
Показать ещё примеры для «old man»...
advertisement
что старик — that old
Да, Джордж Гендрон мне сказал, что старик Норман шумно покинул нас.
Yes, George Gendron told me old Norman went out with a bang.
В твоем возрасте, ты думаешь, что старики — друзья, потому что они пожилые.
At your age, you think the old are friends because they're old.
Скажите ему, что старик прошёл и не поздоровался со мной в субботу.
You tell him it was last Saturday that old Gascoigne passed me by in the street.
Помните, что старики говорят? «Новый бум по-новому метет.»
Remember that old saying, «a new boom sweeps clean»?
А в э...этом году в два раза меньше... П...потому что старик лечится.
This year only half of that amount because the old c-c-crow is on the wagon.