что случилось ночью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что случилось ночью»

что случилось ночьюwhat happened last night

Я знаю то, что случилось ночью.
I know what happened last night.
Господи. Что случилось ночью?
What happened last night?
Я так понимаю, вы слышали о том, что случилось ночью с Биллом.
I take it you heard what happened last night with Bill.
То, что случилось ночью...
This, what happened last night...
Что случилось ночью?
What happened last night?
Показать ещё примеры для «what happened last night»...
advertisement

что случилось ночьюwhat happened on the night

Пытаюсь узнать, что случилось ночью на вечеринке.
Trying to find out what happened on the night of the party.
Нет. — И что касается того, что случилось ночью, когда погиб детектив Элрой... Этого вы тоже не видели.
— And as for what happened on the night that Detective Elroy lost his life, you didn't see that either.
Неважно, на сколько вы успешны в выполнении миссии. Проснуться утром и принять то, что случилось ночью — самая тяжелая часть нашей работе.
But no matter how successful you are in completing your mission, waking up and accepting what happened the night before is one of the hardest parts of the job.
Не знала, вернешься ли ты, после того, что случилось ночью.
Didn't know if you were coming back... after what happened the other night.
Он боялся, что Гаррет расскажет правду, о то, что случилось ночью когда умерла Элисон.
He was worried that Garrett was gonna tell the truth about what happened the night Alison died.