что пора начать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что пора начать»

что пора начатьit is time to start

Поэтому я полагаю, что пора начать готовить ровно столько еды, сколько и едаков. То есть на одного.
So I figured it's time to start preparing the right amount of food for the right number of people, which is one.
Хорошо, накачанные мужчины представлялись танцевальными партнерами, не хватающими в твоей теперешней жизни и твое подсознание говорит тебе, что пора начать опять ходить на свидания.
Well, the hunky men represent the dance partners missing from your life right now, and your subconscious is telling you it is time to start dating again. Ohh.
advertisement

что пора начатьit's time that you start

Ну,знаешь, с новым европейским увлечением, со всеми Аргадскими штуками, я размышляю о том, что пора начать сначала где-нибудь ещё.
Well, you know, with Europe's new fascination with all things Asgardian, I'm wondering if it's time to start over somewhere else.
Пап, ты не думал, что пора начать жить?
Dad, do you think it's time that you start thinking about getting on with your life?
advertisement

что пора начать — другие примеры

Я собрал эту стаю, так что пора начать немного уважать меня.
I made this herd, so you need to start treating me with some respect.
Хорошо, я думаю, что пора начать стирку
Well, I guess I'm gonna get started on my laundry.
Я хотел бы начать с того, что команда Флоррика все еще страстно желает видеть вас в составе Верховного Суда, учитывая что по результатам предварительных опросов Флоррик лидирует, имея на 3% больше голосов, мы решили, что пора начать подготовку.
Let me say first that the Florrick campaign is still very enthusiastic about you filling the open seat for Supreme Court justice, and with Florrick three points ahead in the polls, we thought it best to keep moving forward.
— Я подстригал всех своих друзей и подумал, что пора начать зарабатывать на этом.
— I was cutting all my friends' hair, so I figured I should start charging for it.
Я не хочу думать что все изменилось, что пора начать сначала.
I don't want to think that everything's changed, that I have to start over.
Показать ещё примеры...