что плохого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что плохого»

что плохогоwhich is worse

Эти шепоты, что хуже молчания, в которые вы меня замыкаете.
These silences to which you confine me are worse than death.
Эти дни, что хуже смерти, которые мы здесь проживаем бок о бок, вы и я, как два гроба, под землей сада такого же застывшего.
These days we spend here side by side are worse than death. We're like coffins buried side by side in a frozen garden.
Выносить это безмолвие, эти стены, эти шепоты, что хуже безмолвия, в которые вы меня замыкаете.
This intolerable silence, these walls, these whispers worse than the silence you've made my prison.
Что хуже: предать друга или Рим?
Which is worse: to betray a friend or to betray Rome herself?
— Не знаю, право, что хуже:
— I don't know which is worse, by George:
Показать ещё примеры для «which is worse»...
advertisement

что плохогоwhat's wrong with

Что плохого в том, что я вижу своего сына?
What's wrong with me seeing my own son?
Чем плох сценарий?
What's wrong with it? — Nothing.
Что плохого быть по другую сторону камеры.
What's wrong with being the other side of the cameras?
Что плохого в том, что я простой?
What's wrong with being simple?
Что плохого в том, чтобы помочь своему мужу? Давай, малышка, что скажешь?
What's wrong with a wife trying to help her husband?
Показать ещё примеры для «what's wrong with»...