что отрываю вас от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что отрываю вас от»

что отрываю вас отinterrupt your

Я прошу прощения за то, что отрываю вас от работы, миссис Патмор.
I do apologise for interrupting your work, Mrs Patmore.
Прошу прощения, что отрываю вас от ужина.
I'm sorry to interrupt your dinner.
Извините, что отрываю вас от ужина.
Sorry to interrupt your dinner.
advertisement

что отрываю вас от — другие примеры

Простите, что отрываю вас от написания писем.
I'm so sorry to interrupt you while you're busy writing letters.
За то, что отрываю вас от...
I'm obviously interrupting a...
Извините, что отрываю вас от вашего сендвича с индейкой.
Sorry to take you away from your turkey sandwich.
Простите, что отрываем вас от работы.
— Hey. Sorry to bother you at work.
Извините, что отрываю вас от завтрака, но это не может больше ждать.
Sorry to cut breakfast short, but this can't wait.
Показать ещё примеры...