что за игру ты затеял — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что за игру ты затеял»
что за игру ты затеял — what are you playing at
Что за игру ты затеяла, что поднимаешь такой шум?
What are you playing at, making that row?
Что за игру ты затеял?
What are you playing at?
— Что за игру ты затеял, старик?
— What are you playing at, old man?
Томми, что за игру ты затеял?
Tommy, what you playing at?
что за игру ты затеял — what kind of game are you playing
Что за игры ты затеял?
What kind of game are you playing anyway?
— Что за игру ты затеяла? — Эм...
— What kind of game are you playing?
Что за игру ты затеяла?
What kind of game Are you playing?
Что за игру ты затеял, Эдриан?
What kind of game are you playing here, Adrian?
что за игру ты затеял — what's your game
Что за игру ты затеял?
What's your game here?
Что за игру ты затеяла?
What's your game here?
Что за игру ты затеял?
What's your game?
Что за игру ты затеял, Уилфред? !
What's your game, Wilfred?
что за игру ты затеял — what your game
Не знаю, что за игру ты затеял, но это был мой брат Тайс.
I don't know what your game is, but that was my cousin Tice.
Не знаю, что за игру ты затеял, шериф, но это был мой брат Тайс.
I don't know what your game is, Sheriff, but that was my cousin Tice.
Не важно, сколько вас объединятся, что за игру ты затеешь, я всегда буду рядом, что-бы остановить тебя.
No matter how many of you band together, what games you decide to play, I'll always be there to stop you.
что за игру ты затеял — what kind of game you're playing
Послушай, не знаю, что за игру ты затеял, но я пилот службы скорой помощи.
Look, I don't know what kind of game you're playing, but I'm an emergency medical pilot.
Я не знаю, что за игру ты затеял, Билл, но...
I don't know what kind of game you're playing, Bill, but--
что за игру ты затеял — what game are you playing
Я не знаю, что за игру ты затеял.
I don't know what game you are playing.
Что за игру ты затеяла?
What game are you playing?
что за игру ты затеял — другие примеры
Что за игру ты затеял?
What kind of a game is this?
Что за игру ты затеял, Крейн?
What are you trying to pull, Crane?
Что за игры ты затеял?
What the fuck are you playing at?
— Что за игру ты затеяла?
— What's your endgame here?
Что за игру ты затеяла?
What are you playing at now?
Показать ещё примеры...