что заставил вас ждать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что заставил вас ждать»
что заставил вас ждать — to keep you waiting
Простите, что заставил вас ждать, мистер Винфилд.
Sorry to keep you waiting, Mr. Winfield.
Извините, что заставил вас ждать, Мисс.
Sorry to keep you waiting, Miss.
Извините, что заставил вас ждать, Уильямсон.
Sorry to keep you waiting, Williamson.
Простите, что заставил Вас ждать, джентльмены.
Sorry to keep you waiting.
Извините, что заставил вас ждать...
Sorry to keep you waiting...
Показать ещё примеры для «to keep you waiting»...
advertisement
что заставил вас ждать — sorry to keep you waiting
Простите, что заставили вас ждать.
Hey, sorry to keep you waiting.
Извините, что заставил вас ждать.
Sorry, sorry to keep you waiting.
Сожалею, что заставил вас ждать, коммандер.
I'm sorry to keep you waiting, Commander.
— Извините, что заставил вас ждать.
— I'm sorry to keep you waiting.
Извините, что заставил вас ждать.
I'm very sorry to keep you waiting.
Показать ещё примеры для «sorry to keep you waiting»...
advertisement
что заставил вас ждать — making you wait
Простите, что заставил вас ждать.
Sorry to make you wait.
Извините, что заставили Вас ждать, сэр.
Sorry to make you wait, sir.
Извините, что заставила вас ждать.
Sorry to make you wait.
— Простите, что заставил вас ждать.
— Sorry for making you wait.
Джентльмены, прошу прощения, что заставил вас ждать.
Gentlemen, my apologies for making you wait.
Показать ещё примеры для «making you wait»...
advertisement
что заставил вас ждать — 've had to wait
Прощу прощения, что заставил вас ждать.
So sorry you had to wait.
Простите, что заставил вас ждать.
Thanks for waiting.
— Простите, что заставил Вас ждать.
— Sorry to have you waiting.
Миссис Хаген, простите, что заставили вас ждать.
Sorry about the wait, Mrs. Hagen.
Простите, что заставил вас ждать.
Sorry you've had to wait.