чтобы выкупить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чтобы выкупить»
чтобы выкупить — to ransom
Стали платить шантажистам для того, чтобы выкупить своих людей? А они бы на эти деньги устроили войну против наших союзников.
Pay blackmail money to ransom our own men, and finance the war effort against our allies?
Так что старик прыгает на первый самолет, снимает все со своего счета, чтобы выкупить своего сына.
So the old man hops the first plane, drains his account to ransom his son back.
Помнишь, мы говорили про деньги, которые нужны чтобы выкупить Маанскую девятку?
You know how we talked about raising money to ransom the Ma'an Nine?
Мне сказали, ты забрал сундук, чтобы выкупить ее.
They told me you brought the cache to ransom for her life.
Мне нужно 150 тысяч марок серебром, ...чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского.
I seek 150,000 marks of silver the price of Richard's ransom from Leopold of Austria.
advertisement
чтобы выкупить — to buy
Я собрал деньги, чтобы выкупить у тебя твою долю в стоимости мебели.
I will get the money together by the first to buy you out of your share of the furniture.
Если бы я знал то, что знаю сейчас, я бы заработал достаточно денег чтобы выкупить их из океанариума и освободить их.
Had I known what I know now, I would have raised enough money to buy them away from the Seaquarium and set them free.
Это ведь ты втянул компанию в долги, чтобы выкупить долю своей бывшей жены?
You leveraged this company to buy your ex-wife out of this, ok?
Достаточно, чтобы выкупить нашу свободу.
Enough to buy our freedom.
Наша финансовая выгода состоит в том, чтобы выкупить... дешёвые Западные вольфрамовые рудники... закрытые, как не приносящие доходы.
Our financial transaction is to buy a low-cost Western tungsten mine... closed as non-competitive.
Показать ещё примеры для «to buy»...
advertisement
чтобы выкупить — to buy back
Чтобы выкупить мебель, которую я у него украл.
To buy back his furniture I stole from him.
В любом случае, парень психовал, и у него были деньги,чтобы выкупить кольцо.
Anyway, the guy was freaking out, and he had the money to buy back the ring and everything.
— ...чтобы выкупить драгоценности дамы...
— to buy back jewelry for a lady...
Я отдала свою пенсию, чтобы выкупить ее вещи, теперь я совсем одна!
I gave my pension to buy back her things and now I'm all alone!
Джо говорит, что нужно ещё 90, чтобы выкупить нашу долю.
Joe's saying it's another 90 to buy back our share.
Показать ещё примеры для «to buy back»...