buy back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «buy back»
buy back — выкупить
To buy back his furniture I stole from him.
Чтобы выкупить мебель, которую я у него украл.
I sent one of my Masnadieri, Asciano, to buy back the letters.
Я послал одного из своих маснадьере Асканио выкупить эти письма. Асканио заполучил эти письма.
I wanna buy back the Cadillac.
Я хочу выкупить Кадиллак.
Well, nothing right now, but one day I may ask you to buy back my soul.
Не прямо сейчас, но... однажды я могу попросить... выкупить мою душу.
Your Honor, many people tried to buy back deportees.
Ваша Честь, многие пытались выкупить депортированных родных.
Показать ещё примеры для «выкупить»...
advertisement
buy back — купить
You think you can buy back beauty?
Вы думаете, что можете купить красоту?
And now I can buy back all the blood I sold!
И теперь я смогу купить всю кровь, что я продал!
You honestly think you can buy back my friendship with a cheap souvenir?
Ты действительно думаешь, что можешь купить мою дружбу за дешевый сувенир?
I'm rich, but I can't buy back things I miss from the 20th century.
Может, я и богат, но мне не купить вещей из 20 века, которых мне не хватает.
And they're going to help me buy back the Foundry from Queen Consolidated.
И они помогут мне купить здание у Куин Консолидейтед.
Показать ещё примеры для «купить»...
advertisement
buy back — вернуть
You know how long it took to buy back the number of pills you ripped off?
Ты знаешь, сколько времени понадобилось, чтобы вернуть те таблетки, что ты украл у меня?
Does he still believe he has enough in the money bin to buy back his life?
Он все еще верит, что у него достаточно денег в закромах, чтобы вернуть свою жизнь?
This is your chance to buy back your soul.
Это твой шанс вернуть свою душу.
No, what's not fair is you playing me off as a bad guy for helping your daughter just because you're desperate to buy back a moment with her.
Нет, не справедливо, что вы стравливаете меня со своей дочерью помогаете ей лишь за тем, чтобы вернуть ее.
— because I bought back the IDs.
— из-за того, что я вернул удостоверения.
Показать ещё примеры для «вернуть»...
advertisement
buy back — выкупал
I am paying you for a horse I do not possess and have bought back a string of useless ponies which I cannot sell again.
Я плачу за лошадь, которая мне не принадлежит, и выкупаю бесполезных пони, которых не смогу продать.
I'll buy back the castle.
Я выкупаю у тебя замок.
Did Marriott tell you who owned the jade he was buying back?
Мариот говорил, кто владелец жадерита, который он выкупал?
All I could tell them last night was that Marriott was buying back some jewelry.
Я смог сказать им только, что Мариот выкупал какие-то драгоценности.
Several generations of travelers have bought back the best items they could find.
Многие поколения путешественников выкупали всё лучшее, что могли найти.