члены жюри присяжных — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «члены жюри присяжных»

члены жюри присяжныхof the jury

— Господа, члены жюри присяжных, ...какой вы вынесли вердикт?
Gentlemen of the jury, how do you find the defendant?
Уважаемые члены жюри присяжных, вам могли попадаться некоторые крайне безответственные статьи, в которых говорится, что суды вроде этого, проводящиеся согласно Антитеррористическому Акту, напоминают охоту на ведьм.
Ladies and gentlemen of the jury, you may have read some highly irresponsible articles suggesting that trials such as this, conducted under the Anti-Terrorism Act, resemble witch hunts.
Дамы и господа члены жюри присяжных, как вы знаете, теперь мы рассматриваем не только теорию случайной смерти, а также теорию самоубийства, но также и теорию возможного убийства.
Ladies and gentlemen of the jury, as you know, we are now considering not only a theory of accidental death as well as a theory of suicide, but also a theory, potentially, of homicide.
advertisement

члены жюри присяжныхmembers of the jury

Члены жюри присяжных, вы вынесли вердикт?
Members of the jury, have you reached a verdict?
Члены жюри присяжных, должен предупредить вас, что вы не должны позволить событиям этого дня поставить под сомнение доказательства, которые вы иначе бы считали вескими, а также должен указать вам, что при вынесении вердикта вы не должны обращать внимание на тот факт,
Members of the jury, I must warn you, not to let the events of today taint what you would otherwise consider as solid evidence, and I also must direct that in contemplating your verdict, you disregard the fact
advertisement

члены жюри присяжных — другие примеры

Мой отец был членом жюри присяжных, года три тому, должно быть.
My father was on jury service, it would be about three years ago now, I suppose.
Потому что вы хотите разжечь пламя в сердцах членов жюри присяжных против моего клиента.
Because you want to inflame the jury's passions against my client.
Другие члены жюри присяжных все еще остаются в изоляции в тайном укрытии с ограниченным доступом для внешних контактов.
The remaining members of the jury continue to be sequestered in an undisclosed location with minimal outside contact.
Нет возражений против этого члена жюри присяжных, ваша честь.
No objections for this juror, Your Honor.
Как и любой другой порядочный гражданин, жду возможности не стать членом жюри присяжных.
Well, like every other good citizen, I'm looking forward to avoiding jury duty.