членов моей команды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «членов моей команды»

членов моей командыmember of my team

Вы обвиняли члена моей команды в саботаже, чтобы скрыть вашу некомпетентность.
You accused a member of my team of sabotage to cover up your incompetence.
Что это за дурацкое расписание, которое позволяет этой заднице Секретену и другому, важному члену моей команды уйти с работы в одной время.
It is a ridiculous shift pattern if it allows Secretan the arse and another key member of my team to go off at the same time.
Чак — член моей команды, и он хорошо служил своей стране, и за всё, что он сделал, меньшее, что мы можем сделать, это дать ему еще пять минут.
Chuck is a member of my team, and he has served this country well, and for all that he has done, the least we can do is just give him five more minutes.
Ты знаешь, майор Невил бесценный член моей команды.
You know Major Neville is an invaluable member of my team.
Ты член моей команды.
You are a member of my team.
Показать ещё примеры для «member of my team»...
advertisement

членов моей командыmember of my crew

Она — член моей команды.
She is a member of my crew.
Андроид является членом моей команды.
The android is a member of my crew.
Она была членом моей команды, оказавшаяся потом кардассианским шпионом.
She was a member of my crew who turned out to be a Cardassian spy.
Это не важно. Лучше или хуже, он был членом моей команды, а ты убил его.
For better or worse, he was a member of my crew, and you killed him.
Он член моей команды.
He's a member of my crew.
Показать ещё примеры для «member of my crew»...
advertisement

членов моей командыof my crew

Тогда я подойду к ней ближе и объясню, что или все члены моей команды будут отпущены, и их проводят на берег, или она умрет еще раньше своего короля.
Then I get in close to the queen and make it clear that either everyone on this crew is released with a guide to take them safely back to the beach, or the queen dies within days of the king.
А ты нас держишь, как сардин в банке? Один из членов моей команды должен побыть в одиночестве и точка.
One of the crew needs to be alone, and that's it.
— Теперь он тоже — член моей команды.
He is in my crew too.
Риммер, один из наименее способных членов моей команды стал вести себя очень подозрительно, став необычайно проницательным и продуктивным.
Rimmer, one of the least able of my crew is acting very suspiciously, being incredibly insightful and efficient.
Третий член моей команды. Его убили.
One of my crew, but he was killed.
Показать ещё примеры для «of my crew»...