чертовски приятно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чертовски приятно»
чертовски приятно — feels damn good
Но, говорю вам, Каждый раз, это чертовски приятно.
But I will tell you, every single time, it feels damn good.
Если честно, Мерлин, то это чертовски приятно.
To be honest, Merlin, it feels damn good.
И заниматься этим чертовски приятно.
And it feels damn good doing it.
advertisement
чертовски приятно — hell
Не за такой историей я гонялась, но это чертовски приятный бонус.
It's not the story I came for, but it's a hell of a bonus chapter.
Это чертовски приятный комплимент.
That's a hell of a compliment.
Хех, было бы чертовски приятно пострелять по твоему пару раз
Hell, I've even used YOURS a couple of times.
advertisement
чертовски приятно — damn good
Это просто чертовски приятно.
It feels pretty damn good.
— Что ж, было чертовски приятно видеть его возвращение.
— Well, it was damn good to see him back.
advertisement
чертовски приятно — damn nice
Как хорошо, как чертовски приятно!
How nice, how damn nice!
Это был чертовски приятный город, пока ваши сюда не заявились.
This was a damn nice city, 'til you people showed up.
чертовски приятно — другие примеры
Ты не поверишь, Бен, как... чертовски приятно все это было.
You just cannot believe, Ben, how... Ioveable the whole damn thing was.
Чертовски приятный звук.
That's a damn beautiful sound.
Но чертовски приятно вообразить тебя голой.
Especially since you're such a pleasure to image naked.
Да, мне чертовски приятно это слышать...
I mean, it's nice to hear this, I even, it's uh...
Чертовски приятная вещь — спускаться по долине зная, что взошел на гору...
It's the hell of the thing to hike down the valley having summited and a...
Показать ещё примеры...