чертовски приятно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чертовски приятно»

чертовски приятноfeels damn good

Но, говорю вам, Каждый раз, это чертовски приятно.
But I will tell you, every single time, it feels damn good.
Если честно, Мерлин, то это чертовски приятно.
To be honest, Merlin, it feels damn good.
И заниматься этим чертовски приятно.
And it feels damn good doing it.
advertisement

чертовски приятноhell

Не за такой историей я гонялась, но это чертовски приятный бонус.
It's not the story I came for, but it's a hell of a bonus chapter.
Это чертовски приятный комплимент.
That's a hell of a compliment.
Хех, было бы чертовски приятно пострелять по твоему пару раз
Hell, I've even used YOURS a couple of times.
advertisement

чертовски приятноdamn good

Это просто чертовски приятно.
It feels pretty damn good.
— Что ж, было чертовски приятно видеть его возвращение.
— Well, it was damn good to see him back.
advertisement

чертовски приятноdamn nice

Как хорошо, как чертовски приятно!
How nice, how damn nice!
Это был чертовски приятный город, пока ваши сюда не заявились.
This was a damn nice city, 'til you people showed up.

чертовски приятно — другие примеры

Ты не поверишь, Бен, как... чертовски приятно все это было.
You just cannot believe, Ben, how... Ioveable the whole damn thing was.
Чертовски приятный звук.
That's a damn beautiful sound.
Но чертовски приятно вообразить тебя голой.
Especially since you're such a pleasure to image naked.
Да, мне чертовски приятно это слышать...
I mean, it's nice to hear this, I even, it's uh...
Чертовски приятная вещь — спускаться по долине зная, что взошел на гору...
It's the hell of the thing to hike down the valley having summited and a...
Показать ещё примеры...