черепно-мозговой — перевод на английский

Варианты перевода слова «черепно-мозговой»

— Тяжелая черепно-мозговая травма.
Massive head trauma.
Итак. 19-го марта, Чайна умирает от черепно-мозговой травмы, доставленный в...
So. On the 19th of March, China dies of head injuries, delivered to...
Черепно-мозговая травма, множественные повреждения головы.
Head injury with multiple contact wounds.
У тебя что. черепно-мозговая травма?
Have you suffered a head injury?
Приехала полиция и нашла доктора Веттера с женой на полу, оба получили серьезные черепно-мозговые травмы.
Police came in and found Dr. Vetter and his wife on the floor, both with massive head wounds.
Показать ещё примеры для «head»...
advertisement

черепно-мозговойtraumatic brain

Черепно-мозговая травма.
Traumatic brain injury.
Почему? Черепно-мозговая травма.
Uh... traumatic brain injury.
Потому что у меня черепно-мозговая травма.
Because I have a traumatic brain injury.
Ну, подняться, говорить и быть готовым приступить к работе так быстро, после такой черепно-мозговой травмы..
Well, to be up and talking and ready to resume office so soon after that kind of traumatic brain injury...
Получил несколько переломов, но самое важное — черепно-мозговую травму.
Multiple fractures. Most importantly, a traumatic brain injury.
Показать ещё примеры для «traumatic brain»...
advertisement

черепно-мозговойbrain

Хорошо, но тебе стоит знать что внезапная черепно-мозговая травма... вызывает сильное сжатие челюстей.
All right, but you should know that sudden, serious brain injury causes the victim to bite down hard.
Кажется, ее сын родился с черепно-мозговой травмой.
I do not know, he was born with a brain injury ...
Но в конечном итоге умерла из-за черепно-мозговой травмы.
But eventually died of brain injuries.
Мисс Дэвис перенесла очень серьезную черепно-мозговую травму.
Well, Ms. Davis sustained a very serious brain injury.
Черепно-мозговая травма, это вам не сломанная кость.
Brain injury is not the same as a broken bone.
Показать ещё примеры для «brain»...
advertisement

черепно-мозговойcranial

У вашей подруги тяжелая черепно-мозговая травма. Мозг функционирует. Но сложно делать какие-то прогнозы.
Your friend has had a serious cranial trauma, brain functions are active, but for now we have to wait and hope.
Результат повторной черепно-мозговой травмы.
Result of repeated cranial trauma.
Две командировки, почетная отставка, после получения черепно-мозговых травм.
Two tours, got an honorable discharge when she received cranial injuries.
Эта афазия может появится на фоне черепно-мозговой травмы?
Isn't aphasia typically associated with some kind of cranial trauma?
Серьезная черепно-мозговая травма нанесена каким-то тупым предметом, содержимое желудка:
There's severe cranial trauma, some kind of blunt force, and stomach contents: