через границу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «через границу»

«Через границу» на английский язык переводится как «across the border» или «over the border».

Варианты перевода словосочетания «через границу»

через границуacross the border

Через границу, да?
Across the border, huh?
Через границу?
Across the border again?
Лио покупает на мой нал, а ты ишачишь «товар» через границу.
Leo buys with my cash, and you mule it across the border.
Джорет поместит Вас в спасательную капсулу и направит ее обратно через границу.
Joret will put you into an escape pod and return you back across the border.
Дакс, веди нас через границу, максимальный варп.
— Dax, get us across the border.
Показать ещё примеры для «across the border»...
advertisement

через границуacross state lines

Ты провозил несовершеннолетнюю белую девушку через границу штата?
Did you take an underage white girl across state lines?
Вывезен через границу штата.
Dragged across state lines.
К сожалению, перевозка жертв через границу штата для этой группы — не препятствие.
Unfortunately, transporting victims across state lines is not an issue for this group.
Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение...
Transporting a minor across state lines, breaking and entering...
Мы говорим о товарах стоимостью в тысячи долларов, перевозимых через границу штата.
We are talking thousands of dollars in merchandise being taken across state lines.
Показать ещё примеры для «across state lines»...
advertisement

через границуcross the border

Один телефонный звонок, и я гарантирую, что даже ты не проскочишь через границу.
All it takes is one phone call, and I guarantee that not even you will be able to cross the border.
Через границу, чтобы его провернуть.
Cross the border, get it set up, right?
Если ты ее действительно любишь, уходи с ней через границу.
If you really love her, you'd cross the border with her.
Через границу в Хельсинки... Там буду ждать я.
Cross the border to Helsinki, I'll meet you there.
При переходе через границу Его мать убило американской противопехотной миной.
While they were crossing the border, his mother was killed by an American landmine.
Показать ещё примеры для «cross the border»...
advertisement

через границуsmuggling

Если бы вы знали, сколько животных протаскивает через границу кучу всякой дури.
If you knew how many animals are used for smuggling.
Перевозишь всякое через границу?
Smuggling?
«Ладно, теперь-то расскажи, что ты через границу возил?»
«Right, come on, tell us. You've gotta tell us now. What have you been smuggling?»
Что ж, мы и раньше перевозили наркоту через границу.
Well, it ain't like we ain't smuggled shit before.
За определенную цену, вас могут провести через границу Ада.
For a price, y'all can be smuggled across Hell's border.
Показать ещё примеры для «smuggling»...

через границуthrough the boundary

Когда я шла через Границу, я слышала зов моей матери.
When I went through the Boundary, I heard my mother calling to me.
Каждый, кто пытался пройти через границу и вернуться в нормалый поток времени, погибал мгновенно.
Anyone who tries to pass through the boundary and re-enter the normal time stream is killed instantly.
Это ДАркен Рал, пытается пройти через границу, а может вообще её разрушить.
— It's Darken Rahl, looking for a way to get through the Boundary, maybe even bring it down.
Даже если мы будем должны Каменной Ведьме до конца своих дней в обмен на безопасный переход через границу, я согласен.
So if we owe the Stone Witch big time in exchange for safe passage across the boundary, I can live with that.
А из-за журналистской культуры, которая всё чаще переступает через границы этики... — У Петры есть эти письма?
It's about a journalistic culture that increasingly kicks sand over ethical boundaries...
Показать ещё примеры для «through the boundary»...