чем-то жертвовать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чем-то жертвовать»

чем-то жертвоватьmake sacrifices

Но ведь мы все должны чем-то жертвовать. Не так ли?
But, we all have to make sacrifices, no?
Нам всем приходится чем-то жертвовать!
We all have to make sacrifices!
Ты ведь знаешь, что иногда нужно чем-то жертвовать ради семьи.
Oh, you know, sometimes you have to make sacrifices for family.
Победителям всегда приходится чем-то жертвовать.
Winners make sacrifices.
Ричард, всем нам приходится чем-то жертвовать.
Come on, Richard-— we all have to make sacrifices.
Показать ещё примеры для «make sacrifices»...
advertisement

чем-то жертвоватьsacrifice

Но чтобы поддерживать эту безопасность, каждый должен чем-то жертвовать.
And in order to remain secure everyone needs to sacrifice.
В жизни нужно чем-то жертвовать.
Life is a great sacrifice.
Человека определяет семья, хоть и приходится чем-то жертвовать.
Family defines you even if it does demand sacrifice.
Мы уже сталкивались с уничтожением всего живого. Мы давно привыкли чем-то жертвовать. Сегодня пришло время для новой проверки.
We have faced extinction before, and we have persevered, but we have always been familiar with sacrifice, and today we will be tested once again.
Милая, иногда приходится чем-то жертвовать
Honey, sometimes you've just got to make the sacrifice.
Показать ещё примеры для «sacrifice»...