чем через пару — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чем через пару»

чем через паруin a couple of

Маргарет сказала, что через пару дней тебе можно ехать домой.
Listen. Margaret said you can come home in a couple of days.
Вы знаете, что через пару дней Все встанет на свои места.
You know, in a couple of days, everything will be just the way it was.
Я сижу в комнате и думаю только о том, что через пару лет здесь может жить кто-то другой, может быть, даже не израильтянин, а палестинец.
I stay in my room, and all I can think about is whether in a couple of years someone else is gonna live here, someone who is not Israeli, maybe... maybe someone Palestinian.
Я обещаю, что через пару дней вы сможете пойти туда и сказать ему, что вы сделали все, что только могли.
I promise you in a couple of days time... you'll be able to go out there and tell him you did the best job that you could.
Потому что через пару дней Чендлер будет дома и я решила потренироваться в искусстве обольщения.
Because, um, well, Chandler's gonna be home in a couple of days so I thought I would just, um, you know, practice the art of seduction.
Показать ещё примеры для «in a couple of»...
advertisement

чем через паруthat in a few

Вы знаете, что через пару минут мы начнём противопожарный инструктаж?
You know there's a fire drill in a few minutes, do you?
Доктор Фрейзер сказала, что через пару дней это пройдет.
Dr. Fraiser says it'll wear off in a few days.
Я хотела сказать, что через пару минут сюда придет Кролик с инструкцией перенести тебя из Страны чудес туда, где он тебя нашел.
I came to tell you that in a few minutes, the White Rabbit will be here with instructions to take you out of Wonderland and back to where he found you.
Я хотел сообщить, что через пару минут произойдет ограбление банка.
I'd like to report that in a few minutes
Так что через пару минут, у нас будут и имена, и адреса.
So in a few minutes, we'll have names and addresses.