чем когда-либо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чем когда-либо»

чем когда-либоthan ever

Стирфорт заслуживал восхищения более, чем когда-либо.
Except that Steerforth was more to be admired than ever, I remember nothing.
Его величеству я предложил — Ввиду французских дел — Внести ему значительную сумму, Крупнее, чем когда-либо давало Его предшественникам духовенство.
For I have made an offer to his majesty, as touching France, to give a greater sum than ever at one time the clergy yet did to his predecessors part withal.
— Хуже чем когда-либо.
— Worse than ever.
Я тобой восхищаюсь еще больше, чем когда-либо.
Now I admire you more than ever.
Думаю, теперь я ненавидела ее больше, чем когда-либо.
I guess I hated her more than ever now.
Показать ещё примеры для «than ever»...
advertisement

чем когда-либоthink i've ever

Я не думаю, что когда-либо был счастлив в моей жизни, как в тот день на берегу моря.
I don't think I've ever been so happy in my entire life as I was on that afternoon by the seashore.
— Не думаю, что когда-либо была еще так беспомощна.
— I don't think I've ever felt so helpless.
Не думаю, что когда-либо видел столь необыкновенное выражение вашего лица.
I don't think I've ever seen that particular expression on your face.
Мой Бог, не думаю, что когда-либо видел такое смелое использование цветов.
My God, I don't think I've ever seen such fearless use of colour.
Не думаю, что когда-либо видел лицо, полное такого чистого счастья.
I don't think I've ever seen a face more purely happy than right now.
Показать ещё примеры для «think i've ever»...
advertisement

чем когда-либоthat's ever

Вот все, что когда-либо было между нами, и этого не достаточно.
That's all that's ever been between us, and it's not enough.
Ларри, разве это не самое потрясающее что когда-либо с нами случалось?
Is this the most exciting thing that's ever happened to us?
Это самое плохое, что когда-либо случалось со мной.
It's the worst thing... that's ever happened to me.
Это, пожалуй, лучшее, что когда-либо с нами случалось.
This is the probably the best thing that's ever happened to us.
Вспомни самое печальное, что когда-либо с тобой случалось!
Donkey! Think of the saddest thing that's ever happened to you!
Показать ещё примеры для «that's ever»...
advertisement

чем когда-либоthan i've ever

В каком-то смысле я чувствую себя лучше, чем когда-либо в жизни.
Well, in a way, I feel better than I've ever felt before in my life.
Потому что я уже напуган больше, чем когда-либо в жизни.
I'm already more scared than I've ever been.
Боль становится сильнее, и я чувствую... что я ближе к смерти, чем когда-либо был.... не переходя насовсем эту грань.
As the pain gets worse, I feel... that I'm closer to death than I've ever been... without passing over to the other side.
Я отдалась тебе более полно, более отрыто, чем когда-либо кому-то.
I gave myself to you more fully and more freely than i've ever given to anyone.
Ќе сказал бы, что когда-либо замечал такое.
No, can't say I've ever noticed that.
Показать ещё примеры для «than i've ever»...