чего они стоят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чего они стоят»
чего они стоят — they are worth
— Чего они стоят, когда ты мёртв?
— What is it worth if you're dead?
Я хочу, чтобы вы знали, дамы и господа, что я был связан с этими джентльменами многие годы... и я могу вас заверить, что они стоят каждого полученного ими цента.
What I'd like you to know, ladies and gentlemen... is that I have been associated with these gentlemen for many years... and I can assure you they are worth every cent they're getting.
advertisement
чего они стоят — другие примеры
Только что я собиралась в магазин и увидела, что они стоят там, на углу.
Just now, when I had to go to the store, I seen them standing there at the corner.
Я знаю, чего ему стоило найти работу.
I know all he has done to find work.
— Вы сказали, что он стоит $9000, да?
— You say this cost you $9000, eh?
Может ты влюблена в Андре, но не знаешь, чего он стоит на самом деле... скажи об этом открыто?
Afraid to even let me touch you?
Я всегда знал, что они стоят меньше, чем занимают места.
I always knew they weren't worth the space.