часть кораблей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часть кораблей»

часть кораблейpart of the ship

Это моя часть корабля. Вы уходите.
This is my part of the ship.
Мы только что получили сообщение из неисследованной части корабля.
We just got a message From an unexplored part of the ship.
Специальный агет Найлз был убит в другой части корабля, а затем его тело перенесли сюда.
Special Agent Niles was killed on a different part of the ship, and then his body was dragged here.
Когда любая другая часть корабля выходит из строя, вы отключаете её, не задумываясь.
If any other part of the ship were facing a critical malfunction, you would shut it down without hesitation.
Он прислал нас забрать часть корабля. Одну деталь.
He sent us to get a part of the ship, a machine.
Показать ещё примеры для «part of the ship»...
advertisement

часть кораблейrest of the ship

В остальной части корабля можно выжить.
The rest of the ship seems able to sustain life.
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля.
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship.
Эта система турболифтов даст нам доступ к остальной части корабля.
This turbolift system gives us access to the rest of the ship.
Тейла и Ронон осматривают оставшуюся часть корабля.
Teyla and Ronon are searching the rest of the ship.
Остальная часть корабля под запретом.
The rest of the ship is off limits.
Показать ещё примеры для «rest of the ship»...