часть картины — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часть картины»

часть картиныpart of the picture

— Архивные книги могут научить тебя лишь части картины, мой юный падаван.
Archive texts can only teach you a part of the picture, my young Padawan.
Часть картины.
It's just part of the picture.
Когда вы сумеете увидеть часть картины, то достигнете совершенства.
When you only want to see part of the picture, you're perfect.
Ты видишь только часть картины.
You've only got part of the picture.
advertisement

часть картиныpart of the painting

To, что я писал сегодня, я думаю, было самой сложной, чисто-физически, частью картины.
What I painted today is maybe, I expect will turn out to be the hardest part of the painting, physically, to do.
Просто вот эта часть картины явно не закончена.
It's this part of the painting... it's unfinished.
Самым логичным местом, чтобы спрятать жучок, была бы эта рама, но здесь нет следов, что он когда-то был там, значит он должен быть где-то в другой части картины.
Now, the most logical place to hide the bug would be in this frame, but there's no evidence that it was ever here, so it must be in some other part of the painting.
advertisement

часть картиныhalf of the painting

Китай это у вас сейчас Тайваньская часть картины?
So, you have the Taiwan half of the painting?
а разву тебе не нужна вторая часть картины?
Don't you want the other half of the painting?
advertisement

часть картины — другие примеры

— Это составная часть картины.
It's pan of the pleasure.
Итан, это только часть картины.
Ethan, this doesn't tell the whole story.
И Жюстин, она была частью картины тоже, не так ли?
And Justine, she was part of the scene too, wasn't she?
Не совсем часть картины.
Not really part of the pattern.
Можешь увеличить эту часть картины?
Can you enhance this portion of the painting?
Показать ещё примеры...