ценю вашу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ценю вашу»

ценю вашуappreciate your

Я ценю ваше доверие... но прошу поручить это дело кому-нибудь другому.
I appreciate your confidence in me... but I must ask you to entrust someone else with this mission.
— Я ценю ваше предложение, мистер Фитсрой.
— I appreciate your offer, Mr. Fitzroy.
Я ценю вашу уверенность, сэр.
I appreciate your confidence, sir.
Спасибо, я ценю вашу заботу.
Thank you. I appreciate your concern.
Мы очень ценим Вашу помощь.
We really appreciate your help.
Показать ещё примеры для «appreciate your»...
advertisement

ценю вашуvalue your

— Вы цените ваше обручальное кольцо?
— Do you value your wedding ring?
Мы высоко ценим ваше покровительство.
We value your patronage always.
Ну, я ценю ваше мнение.
— Well, I value your opinion, Doctor.
Вы цените ваше незнание того, что будет?
You value your ignorance of what is to come?
Я ценю ваше мнение.
I value your opinion.
Показать ещё примеры для «value your»...
advertisement

ценю вашуappreciate the offer

Я ценю ваше предложение, но это проблема баджорцев.
I appreciate the offer, but this is a Bajoran problem.
Я очень ценю ваше предложение, но мне нужно ехать домой.
I appreciate the offer, but I should be getting home.
Мы ценим ваше предложение помочь, коммандер.
We appreciate your offer of help, Commander.
Я ценю ваше предложение.
Your offer is appreciated.
Ценю ваше благородство, но вам лучше уйти.
I appreciate your offer, but maybe you'd better go.