ценю ваше участие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ценю ваше участие»

ценю ваше участиеappreciate your concern

— Я ценю ваше участие.
I appreciate your concern.
Я ценю ваше участие, Агент Биман.
I appreciate your concern, agent Beeman, but I can assure you there's no way
advertisement

ценю ваше участиеappreciate you coming

Я ценю ваше участие.
I appreciate you coming in.
Слушайте, я очень ценю Ваше участие...
Look, I really appreciate you coming down..
advertisement

ценю ваше участие — другие примеры

Я действительно ценю ваше участие,
— I really appreciate you taking this back.
Император ценит ваше участие в его восхождении.
And the emperor appreciates your part in his ascension.
Мы высоко ценим ваше участие...
We really appreciate your coming all the way out here.
Хорошо, шоу вот-вот начнется, сэр... и мы высоко ценим ваше участие.
OK, the show is about to start, sir... and your cooperation is appreciated.
Спасибо, мы ценим ваше участие.
Thank you, we appreciate it.
Показать ещё примеры...