ценный свидетель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ценный свидетель»

ценный свидетельhigh value witness

Итак, Департамент Полиции назначил двух офицеров для сопровождения федерального маршала и очень ценного свидетеля по имени Джули Мастерс.
All right, HPD assigned two officers to escort a federal marshal and a high value witness named Julie Masters.
Иначе ему бы не дали защищать такого ценного свидетеля как Джада.
He wouldn't have been assigned to protect a high value witness like Jada otherwise.
advertisement

ценный свидетельvaluable

Будет ли она для Вас столь же ценным свидетелем, как ее муж?
Is she just as valuable to you as her husband?
— А что? Это, пожалуй, идея Я же действительно ценный свидетель. — Ну-ну!
— Well, perhaps it's an idea But I'm really a valuable vitness...
advertisement

ценный свидетель — другие примеры

Он ценный свидетель.
He'll make a great witness.
Он — только ценный свидетель.
He is a valuable witness.
Раз Бойд так сильно хочет убить тебя, этого должно быть достаточно, чтобы охранять тебя как ценного свидетеля.
If it's enough for Boyd to want you dead, it'll be enough to get you WitSec.
Но полиция может выбить вам, как ценному свидетелю, статус беженца
But the NYPD can petition the DA for lenience and refugee status for helpful witnesses.
Джон Уорнер мне важнее как ценный свидетель в деле против Роберта.
John Warner is more valuable to me as a cooperating witness against R.B.
Показать ещё примеры...