ценишь свою жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ценишь свою жизнь»

ценишь свою жизньvalue your life

Если ты ценишь свою жизнь, то ты приведешь меня к магу крови, убившему Байрона.
If you value your life, you will take me to the Blood Mage that murdered Byron.
Наверное, вы цените свою жизнь?
Perhaps you value your life?
Так... ты ценишь свою жизнь?
So... you value your life?
Разве вы не цените свою жизнь?
Don't you value your life?
Если вы цените свою жизнь, вы будете делать как я говорю, и вы никогда не вернетесь
If you value your life, you will do as I say and you will never return.
Показать ещё примеры для «value your life»...
advertisement

ценишь свою жизньyour life

Гордыня так обуяла тебя, что ты ценишь свою жизнь превыше жизней 6 миллиардов людей?
Are you really so arrogant That you would put your life before the lives of 6billioninnocent people?
Вы до такой степени цените свою жизнь?
You treasured your life to that extent?
Но ты не рискнешь, ты очень ценишь свою жизнь!
But you won't risk your life, you value it too much!
Да. Она наверное мало ценила свою жизнь, поэтому всё логично.
She obviously didn't think her life was worth anything, so it makes sense to me.
Я знаю, что многие из вас совсем не ценят свою жизнь, а я ценю!
I know you lot have got nothing to live for, but I do.