целый полк — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «целый полк»
целый полк — whole regiment
Целый полк, возможно?
A whole regiment, perhaps?
Конечно, в нашей профессии это немного по-другому: достаточно одного солдата с богатой фантазией — и можете потерять целый полк!
— But then, in our line of business things are different, one soldier with too much imagination can cause the whole regiment to fall apart...!
Целый полк?
The whole regiment?
В деревне люди рассказывали, что видели целый полк солдат, шагающих в небе в полном сборе, вплоть до барабана и флейтистов.
There are tales in the hamlet of folk seeing a whole regiment of soldiers marching in the sky, complete with a drum and a fife band.
Ой уж эта Чекита, она может целый полк ублажить, но вот танцует паршиво.
That Chiquita, she can lick a whole regiment but she can't dance a lick.
Показать ещё примеры для «whole regiment»...
advertisement
целый полк — regiment
Вот это да! Здесь можно спрятать целый полк.
Blimey, you could hide a regiment down here.
Мой окоп достаточно далеко от вашего, мимо нас целый полк незамеченным проскочит!
My holes are far enough apart you could run a regiment through and never see it!
В дивизии считают, что их целый полк, Карентан обороняют.
Division thinks there's a regiment of them holding Carentan.
Сэр, там целый полк удерживается в Парадизо
Sir, there is a regiment holding in Paradiso.
У тебя там будто целый полк собрался.
You've got the Seventh Regiment out there. Bader's turned.
Показать ещё примеры для «regiment»...