целый взвод — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «целый взвод»

целый взводwhole platoon

На арест одного взрослого в Шинагаве направили целый взвод с автоматами.
When informants turned in just one adult hiding in a barn in Shinagawa a whole platoon with machine guns was dispatched.
Целый взвод, 32 человека порубили на куски. А мы выжили, ты и я.
Whole platoon, 32 men chopped into meat, and we walk out, just you and me.
Целый взвод сгинул на фабрике смерти,.. ...а один парень выжил и гуляет тут себе.
Whole platoon fingers its way into the Factory and... one guy makes it out to talk about it.
Дайте утром объявление о вакансии в интернете, и к обеду у вас будет целый взвод мускулистых парней в черных пиджаках.
Post a job opening on the Internet in the morning, and by lunch, you can have a whole platoon of muscular guys in black blazers.
advertisement

целый взводplatoon full

Погибло почти 400 людей, включая целый взвод морпехов.
Almost 400 people died, including a full platoon of Marines.
Я разгромлю целый взвод моряков.
I'll kick the— — Out of a platoon full of marines.
advertisement

целый взвод — другие примеры

Рота Чарли нарвалась на пехотные мины. Целый взвод разнесли на клочки.
Charlie had claymores in the trees, blew a whole fucking platoon to pieces.
Целый взвод французской кавалерии?
A full troop of French cavalry?
— Да там фрицев целый взвод.
— You got a whole Kraut platoon.
Вы хотите сказать, что целый взвод солдат армии США был загипнотизирован с целью доказать, что Рэймонд Шоу заслужил Орден Почёта?
You're saying that an entire squad of U.S. Army soldiers was hypnotized into believing that Raymond Shaw deserved the Medal of Honor.
Не появишься на одну 15-и минутную проверку и в двери уже ломится целый взвод.
You don't show up for a quarterly checkup, you've got the goon squad knocking at your door.
Показать ещё примеры...