целая вселенная — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «целая вселенная»

«Целая вселенная» на английский язык переводится как «whole universe».

Варианты перевода словосочетания «целая вселенная»

целая вселеннаяwhole universe

Он сможет уничтожить землю в одно мгновение, разрушить целую вселенную одним ударом Его пламенного меча!
Yea, he can lay the earth to pieces in one moment... or shatter the whole universe with one stroke of his fiery sword.
Франция, против этого, никто не может ничего сказать, сохранить совесть целой вселенной!
France, against whom nobody can say anything, carries the conscience of the whole universe!
Я позабочусь об этом. Федерация — это не целая Вселенная.
I will see to that if you will stop looking on the Federation as the whole universe.
Для Фарилов и тех, кто с нами, это врата в целую вселенную.
The Tharils and those with us. It opens onto a whole universe.
Целая вселенная.
The whole universe.
Показать ещё примеры для «whole universe»...
advertisement

целая вселеннаяentire universe

Целая вселенная должна принадлежать Минерве и Кэтти.
The entire universe would be Minerva s and Catty s.
Инфляция могла поправить второй акт, но Мартин полагает, что пьеса все еще начинается с довольно странного первого акта — внезапного возникновения целой Вселенной из ничего.
Inflation may have fixed act two, but Martin thinks the play still starts with a very unlikely act one -— the sudden and singular pop from nothing into the entire Universe.
Когда Джейк на них смотрит, он видит целую вселенную.
When Jake looks at this, he sees the entire universe.
Ты хочешь взять одну планету и превратить ее в вотчину, когда у тебя есть целая вселенная, которая хочет, чтобы ты управлял ею.
You want to take one planet and turn it into your fiefdom, when you have an entire universe crying out to be ruled by you.
У тебя будет целая вселенная.
— your home will be the entire universe.
Показать ещё примеры для «entire universe»...
advertisement

целая вселеннаяuniverse

Той ночью в моей голове взорвалась целая Вселенная!
That night, the universe exploded in my mind.
Взгляни на меня. Ты самая сильная в целой вселенной.
Maybe the hardest person in the universe, to me.
Каждое принятое нами решение открывает целую вселенную различных возможностей.
Every decision we make opens up a universe of possibilities.
Каждая из них — целая вселенная.
Each their own universe.
Ты смотришь на человека, и ты можешь увидеть целую вселенную в его глазах, если хорошо приглядется, и это здорово, и... я чувствую, что я член этой большой семьи, семьи, которой у меня никогда не было, кстати говоря... постоянно расширяющаяся семья людей, которые считают тебя кузеном или что-то вроде того.
Every person you look at, you can see the universe in their eyes, if you're really looking, and they're great, and so cute, relatively, I have gotten the feeling that I'm this big family, a family life I never had, by the way this, sort of extended family, of people who feel like you're their cousin, you know?
Показать ещё примеры для «universe»...