целая библиотека — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «целая библиотека»
целая библиотека — library
То чего ты не знаешь о колдовстве, может заполнить целую библиотеку, Ингрид.
What you don't realize about witchcraft could fill a library, Ingrid.
— Она считает, что может поступить в колледж Уильямс, ведь у неё призвание к юриспруденции. Но с её оценками нам придётся купить колледжу целую библиотеку.
She thinks she can get into williams because she's a legacy, but with her grades, we really would've had to donate, like, a library.
У меня было 800 лет приключений. Если их записать, они займут целую библиотеку.
I've had 800 years of adventure, enough to fill a library if you write it down.
Он читал всю жизнь, целые библиотеки, правда.
And he read all of his life, libraries, truly, entire libraries.
целая библиотека — whole library
Ты купила мне целую библиотеку.
You bought me the whole library.
— «Как будто сгорела целая библиотека»?
— «Like a whole library burned down»?
Да и к чему это, когда в наших руках целые библиотеки?
Why should we, when there are whole libraries at our fingertips?
целая библиотека — entire libraries
Здесь вмещается целая библиотека.
It can hold my entire library.
Целые библиотеки прямо на ладони.
Entire libraries in the palms of our hands.
целая библиотека — другие примеры
Целая библиотека.
AND EILEEN SUSPECTED SOMETHING.
Целая библиотека образовательных материалов.
We've got all the educational tapes in our library.
Каждая из 100 триллионов клеток в вашем теле содержит целую библиотеку команд и инструкций, необходимых для того, чтобы создать вас.
In every one of the 100 trillion cells in your body there's the contents of a complete library of instructions on how to make every part of you. Those cells are smart.
Большинство людей уже обзавелись бы целой библиотекою.
Most people would have a library full.
Ты знала, что в Интернете целая библиотека с фанфиками о Дрожи?
Did you know that online, there's a library of fan fiction about Quake?