цветущий сад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «цветущий сад»

цветущий садblooming garden

Почему нет? Превратить её в цветущий сад!
Turn it into a blooming garden.
Наши предки завещали нам найти нашу землю, и превратить ее в цветущий сад.
Our ancestors wanted us to find our land and turn it into the blooming garden.
Во времена, когда антисемитизм распространился по Европе, она мечтала об Израиле, земле, текущей молоком и мёдом, которую первопроходцы превратили из пустыни в цветущий сад.
At a time when anti-Semitism had spread across Europe, she dreamed about Israel, the land flowing with milk and honey, that pioneers turned the desert into a blooming garden.
advertisement

цветущий садgarden

Нация, посвяившая себя одной общей цели — превратить безжизненные скалы в цветущий сад.
An entire nation dedicated to a common goal. To turn a lifeless rock into a garden.
Они единый народ, работающий как команда, на однц цель — превратить мёртвый камень в цветущий сад.
They're an entire culture dedicated to a common goal, working together as one to turn a lifeless rock into a garden.
"Там снаружи мир света, с высокими горами, огромными морями, холмистыми полями, прекрасными цветущими садами, небом, полным звёзд,
"Outside there's a world of light, with high mountains, great seas, undulating plains, beautiful gardens in blossom, brooks, a sky full of stars and a blazing sun...
advertisement

цветущий сад — другие примеры

Женщина — как цветущий сад, без воды она умирает.
— A woman is like an orchard. — With no water, it dies.
цветущим садам, вальсам.
Fruit trees in bloom. Waltzes...
Мрачное серое здание выглядело сегодня цветущим садом!
The stern old building took on a look of flushed youth today.
цветущие сады и огороды, дворцы, ручьи, звери и птицы, и сильных радостных людей, полных великой силы...
Green gardens, palaces, creeks, animals, birds. And a strong and happy people, who overflowed with energy...
Просто я сидела тут весь день, в то время как Филлис получила целый цветущий сад.
It's just that I had to sit here all day while Phyllis got, like, an entire garden delivered to her.
Показать ещё примеры...