царь и бог — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «царь и бог»

царь и богking and god

— Он — царь и бог красноречия.
— He was king and god of eloquence.
Здесь всему царь и бог — начальник полиции сэр Антонио Веркара. Свиреп и кровожаден, как хорек.
Vercara, the chief of San Antonio police, is the local king and god.
Мы любим тебя такой любовью, из-за которой дерутся цари и боги.
The love we have for you it's that love that gods and kings fight over.
Прими меня своим царём и богом.
Embrace me as your king and as your god.
advertisement

царь и богking

С тобой и Рэксом. А он у нас до сих пор царь и бог.
Hanging with you and Rex, who is, by the way, still the king.
— Мое королевство маленькое, но я там царь и бог.
My kingdom is admittedly small, but at least I am a king.
Но вот тот, кто контролирует торговлю — царь и бог.
But he who controls the flow of trade, that man would be king.
advertisement

царь и богgod

Пока вы служите — я ваш царь и Бог!
I'm God as far as you're concerned!
Это не какое-нибудь отделение в Афганистане, где ты царь и бог.
This isn't some cash unit in Afghanistan where you're the God.
advertisement

царь и бог — другие примеры

Ты здесь наслаждаешься, ты же здесь царь и бог.
You're enjoying yourself here. You're like God Almighty here.
Поскольку он у тебя царь и бог, его решения не обсуждаются, надо подойти к вопросу творчески.
Since no one argues with the lord and master, you gotta get creative.
Царь и Бог.
— Just a god among men.
Он уполномоченный по игорному бизнесу, то есть он царь и бог в этой стране.
He's the gaming commissioner, which makes him Caesar in this country.
Я здесь царь и бог.
My justice is divine.
Показать ещё примеры...