царствие ему небесное — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «царствие ему небесное»

На английский язык «царствие ему небесное» переводится как «kingdom of heaven».

Пример. После долгой болезни он ушел из жизни, царствие ему небесное. // After a long illness, he passed away, may the kingdom of heaven be his.

Варианты перевода словосочетания «царствие ему небесное»

царствие ему небесноеmay he rest in peace

Секретаршу твоего отца, царствие ему небесное.
The secretary of your father, may he rest in peace.
Почему ты сказал: «царствие ему небесное»?
Why do you say «may he rest in peace»?
Ты очень похож на Хуана, царствие ему небесное.
He looks like Juan, may he rest in peace.
И Суприамо, Царствие ему Небесное.
And to *Supriamo*, may he rest in peace
advertisement

царствие ему небесноеrest his soul

Он слишком молод для меня, и совсем не в моём вкусе. и твой дорогой дедушка, Царствие ему небесное, это не одобрил бы.
He's much too young for me and not at all my type, and your dear grandfather, rest his soul, would not approve.
Не стоит, он им и был, царствие ему небесное.
Don't be. He was, God rest his soul.
— Мистер Кейси, мой отец... царствие ему небесное, он всегда говорил мне:
— Mr. Casey, my dad... God rest his soul, but he used to always say,
advertisement

царствие ему небесное — другие примеры

Царствие ему небесное.
May his soul rest in peace.
Искренне благодарю дедушку Нанни, бабушку Сину, дедушку Джиджи, царствие им небесное.
Thanks, from my very heart, grandfather Nanni, grandmother Sinna, grandfather Gigi, heaven had taken you away.
Отец Уокер, царствие ему небесное, имел небольшую шахту в своем имении.
Miss Walker's father, God rest his soul, sunk a small mine on his estate.
И от ветра и тумана, как говорил мой дед, царствие ему небесное.
And on «chasing my own tale»
Да, но это матч, который я смотрел с отцом, царствие ему небесное. — Что такое?
Yeah, but I watched that match with my father, rest in peace.