хочу тебя торопить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу тебя торопить»

хочу тебя торопитьwant to rush you

Не хочу тебя торопить, но уже четыре минуты.
I Don't want to rush you, but you have four minutes left. What was her name?
Я не хочу тебя торопить.
I don't want to rush you.
Я не хочу тебя торопить или говорить, как тебе делать свою работу, но, может быть, ты могла бы сначала достать пулю, чтобы мы могли передать её баллистикам?
I don't want to rush you Or tell you how to do your job, But maybe you could dig out the bullet first
Не хочу тебя торопить, но спросить должна, Том.
I don't want to rush you, but I do need to ask you this, Tom.
Слушай, не хочу тебя торопить, но нам наверное пора идти.
Listen, I don't want to rush you, but, um, we probably should go.
Показать ещё примеры для «want to rush you»...