хочу сказать тебе спасибо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу сказать тебе спасибо»

хочу сказать тебе спасибоwant to thank you

Я хочу сказать тебе спасибо за два лучших года в моей жизни.
I want to thank you now for the two most wonderful years of my life.
Эрл, я хотел сказать тебе спасибо.
I want to thank you, Earl.
Я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты единственный, у кого хватило мужества выступить против Малыша Т.
I want to thank you for being the only guy with the guts to stand up to Little T.
Слушай, я просто хочу сказать тебе спасибо за все.
Look, I just want to thank you for everything.
Я хочу сказать тебе спасибо За то, что я
Want to thank you Just to be my
Показать ещё примеры для «want to thank you»...
advertisement

хочу сказать тебе спасибоwanted to say thank you

Я хочу сказать тебе спасибо.
I wanted to say thank you.
Я зашёл, потому что хотел сказать тебе спасибо за... всё, и ещё я хотел сказать, что я тебя люблю.
I came by because, er... I just wanted to say thank you for... everything and I wanted to tell you that I love you.
Мужик, по правде говоря, я просто хотел сказать тебе спасибо за спасение моей жизни.
No, man, actually, I just wanted to say thank you for saving my life.
Я хотела сказать тебе спасибо.
I wanted to say thank you.
Я просто хочу сказать тебе спасибо.
I just wanted to say thank you.
Показать ещё примеры для «wanted to say thank you»...
advertisement

хочу сказать тебе спасибоi just wanted to thank you

Просто хотела сказать тебе спасибо за помощь Ричарду.
I just wanted to thank you for helping richard.
Хотела сказать тебе спасибо за охрану.
I just wanted to thank you for that security detail.
Хочу сказать тебе спасибо за Макса.
I just wanted to thank you for Max.
Джо, я хотела сказать тебе спасибо, что позаботился обо мне.
Joe, I just wanted to thank you so much for taking such good care of me.
Я хочу сказать тебе спасибо.
I just wanted to thank you.
Показать ещё примеры для «i just wanted to thank you»...