хочу получить удовольствие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу получить удовольствие»

хочу получить удовольствиеwant the pleasure of

Потому что я хочу получить удовольствие одержав над тобой победу, когда ты пустишь в ход все свое оружие.
Because I want the pleasure of beating you when you're running full speed.
И говорил не сопротивляться мужчинам, которых он приводил ко мне, говорил, что они хотят получить удовольствие...
And he told me not to resist the attentions of the many men that he brought to me, saying that they all wanted the pleasure...
Я знаю, просто хотела получить удовольствие от совместной поездки.
I know, I just wanted the pleasure of your company.
Хочешь получить удовольствие, рассказав Лэйну сам?
You want the pleasure of telling Lane?
Нет — если это действительно отравлено, я хочу получить удовольствие убить тебя самому.
No if this does prove to be poison, I want the pleasure of killing you myself.