хочу начать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу начать»

хочу начатьwant to start

Хотите начать с супа?
Want to start with soup?
Как видите, мистер Форгер, я хочу начать собирать коллекцию.
You see, mr. Folger, i want to start a collection.
Вам как найти столик и заказать выпить, или Вы хотите начать танцевать?
You want to get a table, or you want to start dancing?
Я хочу начать работу над системой из групп. И хочу, чтобы вы стали лидером группы.
I want to start working in a group system, and I want you to be group leader.
Почему Чехов хотел начать драку?
Why did Chekov want to start a fight?
Показать ещё примеры для «want to start»...
advertisement

хочу начать'd like to start

Мы собираемся допросить актёров и я хочу начать с вас.
We'll interrogate the actors I'd like to start with you.
— Я бы хотела начать с той части в 1-ом послании к Коринфянам Глава 13, стихи с 1-го по 4-ый.
I'd like to start with a selection from 1 Corinthians Chapter 13, verses 1 through 4.
— Я бы хотел начать, если можно.
Really. — I'd like to start, if I may.
Я бы хотел начать распространение к концу месяца.
I'd like to start distribution by the end of the month.
Я хочу начать с вас, Тери.
I'd like to start with justyou, Teri.
Показать ещё примеры для «'d like to start»...
advertisement

хочу начатьwanna start

С какой суммы вы хотите начать?
How much you wanna start with?
Я хочу начать с песни которая, особенно много значит для меня, в это время года.
I wanna start with a song that means a lot to me.
— Ты хочешь начать?
— You wanna start?
Слушай, я хочу начать все сначала.
Look, I wanna start over.
Мда, не так я хотела начать свои Рождественские каникулы.
Well, this is really the way I wanna start my Christmas vacation.
Показать ещё примеры для «wanna start»...
advertisement

хочу начатьwant to

Хочешь начать свою собственную войну, а?
Want to fight your own battles, huh?
Я хочу начать всё сначала.
I want to redo everything.
Они хотят начать этот проект заново.
They want to restart this project.
Если ты хочешь начать работать опять, я не против.
If you want to come back I want you back.
И я хочу начать с того, на чём мы остановились.
And I want to hit play again, right where we left off.
Показать ещё примеры для «want to»...

хочу начать'd like to begin

Тогда я бы хотел начать как можно быстрее процедуру освобождения под залог.
Then I think I'd like to begin bail proceedings as soon as possible.
Так, народ я бы хотел начать с искреннего «прошу любить и жаловать» в сторону Боба Гроссберга, пришедшего к нам из сферы коммерции.
All right, people I'd like to begin with a hearty «hail and well met, good fellow» to Bob Grossberg, joining us from Business Affairs.
Я бы хотел начать с его любимого отрывка из Первой Книги Царства...
Now, I'd like to begin...
Хорошо, друзья, давайте успокоимся. Мы очень хотим начать.
We'd like to begin.
Я профессор Питер Шеффилд и я бы хотел начать с простого вопроса...
I am Professor Peter Sheffield, and I'd like to begin with a simple question...
Показать ещё примеры для «'d like to begin»...

хочу начатьwant to begin

С чего вы хотите начать?
Where do you want to begin?
Вы имеете ввиду, что хотите начать индивидуальную терапию?
You mean you want to begin... individual therapy?
Я хочу начать жизнь с ним.
And I want to begin my life with him.
— Я хочу начать.
I want to begin.
Я хочу начать.
I want to begin.
Показать ещё примеры для «want to begin»...

хочу начатьwould you like to start

Я бы хотела начать празднование и сказать тост... за Фиби.
I would like to start the celebration and make a toast to Phoebe.
Я хочу начать правильно питаться.
I would like to start eating healthier.
Но я бы хотел начать с самого начала, если вы позволите.
But I would like to start at the beginning, If I might.
И я бы хотел начать партнерскую программу по наставничеству.
And I would like to start a partner-mentorship program.
— Когда хотите начать?
When would you like to start?
Показать ещё примеры для «would you like to start»...

хочу начатьwant a fresh start

Я хочу начать с нуля.
I want a fresh start.
Я просто хочу начать все сначала.
I just want a fresh start.
Потому что я хочу начать всё с начала.
Because I want a fresh start.
Я просто хочу начать новую жизнь, и Карл хочет того же.
— I want a fresh start, and so does Carl.
Я хочу начать новую жизнь со Стивеном.
I want a fresh start with Steven.
Показать ещё примеры для «want a fresh start»...

хочу начатьwant to go

Ты хочешь начать обучение у Джор-Эла.
Your training with jor-El... You want to go.
Ты правда хочешь начать эту тему?
Oh, you want to go there.
Вы хотите начать производство этого всего уже через месяц?
You want to go into production with this in one month?
— Ты хочешь начать с этого?
— You want to go there first?
Ну в смысле я не хочу начать это и что-то сделать, и чтобы меня потом отшили.
I don't want to go in there and do something, you know, that might, knock her back.
Показать ещё примеры для «want to go»...

хочу начатьwant to get

— Я хочу начать полет.
— I want to get underway.
Я хочу начать прямо сейчас.
All right, I want to get this going right away.
Ты действительно хочешь начать это прямо сейчас?
Do you really want to get into this right now?
Если ты хочешь начать со следующей недели, то тебе лучше принести еще один конверт.
You want to get in next week, you better bring me another envelope.
Я хотела начать... пораньше.
I wanted to get an early... start.
Показать ещё примеры для «want to get»...