хочу иметь дело с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочу иметь дело с»
хочу иметь дело с — want to deal with
Я хочу иметь дело с настоящими людьми.
I want to deal with real people.
Вы хотите иметь дело с ней или со мной, а?
You want to deal with her or me, hmm?
И поскольку ты нарушил соглашение, скажи своим людям что мы хотим иметь дело с кем нибудь другим.
And as far as our business agreement goes, you tell your people at the office we want to deal with somebody else from now on.
Я не хочу иметь дело с долгами в 500 миллионов!
I don't want to deal with 500 million of debts!
Я не хочу иметь дело с этим.
I don't want to deal with it.
Показать ещё примеры для «want to deal with»...
advertisement
хочу иметь дело с — want nothing to do with
Я не хочу иметь дело с тобой.
I want nothing to do with you.
И как и мы, они не хотят иметь дела с тобой.
And just like us, they want nothing to do with you.
Чувак, она не хочет иметь дел с ней,
Man, she don't want nothing to do with her,
Кто бы это ни был, она явно не хотела иметь дел с матерью, так что не вижу, как это может ударить по мне.
I mean, whatever was going on with this Samantha person, clearly she wanted nothing to do with mom, and either way, I don't--just-— I don't see how something like this would blow back on me.
Я понимаю так, что Чарли не хочет иметь дел с этим человеком.
It's my understanding that Charlie wants nothing to do with this man.