хочу извиниться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу извиниться»

хочу извинитьсяwant to apologize

Я хочу извиниться за неловкость.
— And I want to apologize for seeming clumsy.
Я хочу извиниться за Берди.
— I want to apologize for Birdie.
Я хочу извиниться за своё эмоциональное поведение.
Officer Tully, I want to apologize for acting so emotionally before.
Послушай, во первых... я хочу извиниться за Стивена.
— Listen, first... I want to apologize for Steven.
Я хочу извиниться за то, что заставила тебя столько ждать той ночью.
I want to apologize for making you wait the other night.
Показать ещё примеры для «want to apologize»...
advertisement

хочу извинитьсяto apologize

Я хочу извиниться перед тобой за вчерашнее.
To apologize for yesterday.
— Я только хотел извиниться.
— I came to apologize.
Хочу извиниться за сегодняшнее. Хорошо, извинился.
To apologize for this afternoon.
Я хочу извиниться.
Wanted to apologize.
Хочу извиниться, Грендолл, за свои подозрения. Давай забудем.
Come to apologize, grendall... about the cheating.
Показать ещё примеры для «to apologize»...
advertisement

хочу извинитьсяwant to apologise

Я хотел извиниться.
I want to apologise.
Я хочу извиниться за прошедшую ночь.
I want to apologise for last night.
Постой, я хотел извиниться.
Look, I want to apologise.
Я... Я хотел извиниться за то, что случилось вечером.
I want to apologise for tonight.
Э, перед тем, как мы начнём, я хочу извиниться за плохое знакомство.
Before we get started, I want to apologise for us getting off on the wrong foot.
Показать ещё примеры для «want to apologise»...
advertisement

хочу извинитьсяwanted to say i'm sorry

Я хотел извиниться, если доставил вам какие-то неприятности.
I wanted to say I'm sorry if I got you in any trouble. Oh.
Я просто хотела извиниться.
I just wanted to say I'm sorry.
В любом случае, я просто хотел извиниться, и вот, держи.
Anyway, I just wanted to say I'm sorry, and here.
Слушай, я просто хотела извиниться.
Well, I just wanted to say I'm sorry.
Я просто хотел извиниться... что пошёл на поводУ у той старухи.
I just wanted to say I'm sorry for man's plans.
Показать ещё примеры для «wanted to say i'm sorry»...

хочу извинитьсяjust wanted to apologize

Я хотела извиниться за своего друга.
I just wanted to apologize for my friend.
Слушай, я хотел извиниться по поводу массажа.
Listen, I just wanted to apologize about the whole massage thing.
Я хотела извиниться за вчерашнее.
I just wanted to apologize for last night.
Я хотел извиниться за недоразумение вчера ночью.
I just wanted to apologize for that misunderstanding we had last night.
Я бы хотел извиниться.
Look, I just wanted to apologize.
Показать ещё примеры для «just wanted to apologize»...

хочу извинитьсяwanted to say sorry

Я только хотела извиниться за вчерашний вечер и....
I just wanted to say sorry about last night and....
Я бы хотел извиниться за случившееся.
I wanted to say sorry about earlier.
Я хотел извиниться перед тобой.
I wanted to say sorry.
Ну, хм... я просто хотел извиниться.
That, um... That I just wanted to say sorry.
Я просто хотел извиниться, за то что ударил тебя.
I just wanted to say sorry for hitting you.
Показать ещё примеры для «wanted to say sorry»...

хочу извиниться'm sorry

Я хочу извиниться за нее.
I'm sorry, Charles.
Передай ей, что я хочу извиниться.
You'll have to tell her that I'm sorry.
Я был увлечен работой и позволил тебе попасть в плохие руки, и я хочу извиниться за это.
I was distracted by work, and I let you fall into the wrong hands, and for that I'm sorry.
Я хочу извиниться за Элис.
I'm sorry about Alice.
Я хочу извиниться за то, что сказал тогда.
I'm sorry for what I said to you before.
Показать ещё примеры для «'m sorry»...

хочу извинитьсяwanna apologize

— Я хочу извиниться.
— I wanna apologize.
Слушай. ...Я хотел извиниться за то, что вышел из себя в прошлый раз.
Look I wanna apologize for losing my temper earlier.
Я хочу извиниться за все.
I wanna apologize for things.
Я хочу извиниться, что бы так жесток к Вам. Но я должен был быть уверен, что Вы порядочный человек.
I wanna apologize for being so cruel to you but i had to be certain.
Я хочу извиниться за Люка.
I wanna apologize for Luke.
Показать ещё примеры для «wanna apologize»...

хочу извинитьсяwanted to

Я хотел извиниться за сегодня.
I wanted to come by and apologize about earlier today.
Я хочу извиниться... за прошлый вечер.
I wanted to, uh, apologize for last night.
Она хотела извиниться за эту статью, но не решается поговорить с Марго.
—Wanted to explain about the interview. Wanted to apologize to someone, and didn't dare face Margo.
Эй, я хотел извиниться за то, что мой дед сказал на днях.
Hey, I wanted to, um, say I'm sorry about my grandfather the other day, [Laughing] Oh.
Я просто... хотела извиниться и попрощаться.
Anyway, I, um, I just wanted to say I'm sorry and good-bye.
Показать ещё примеры для «wanted to»...

хочу извинитьсяjust wanted to say i'm sorry

— Мам, я хотела извиниться.
— Mom, I just wanted to say I'm sorry.
Я хотела извиниться, что напрягла тебя своим поцелуем.
So, I just wanted to say I'm sorry if I freaked you out with the whole kiss thing.
Я хотела извиниться за то, что пропустила твой девичник.
I just wanted to say I'm sorry that I missed your stagette.
Я хотела извиниться, за то, что перешла черту.
I-I just wanted to say I'm sorry if I overstepped.
Я хотела извиниться, если в прошлом у вас были стычки с полицией.
I just wanted to say I'm sorry if you've had bad experiences with the police in the past.
Показать ещё примеры для «just wanted to say i'm sorry»...