хочу заставлять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу заставлять»

хочу заставлятьwant to make

А я не хочу заставлять тебя говорить об этом, но я задаюсь вопросом:
I don't want to make you talk.
Я не хочу заставлять тебя плакать.
I don't want to make you cry.
Я не хочу заставлять его ревновать.
Well, I don't want to make him jealous.
Я не хочу заставлять Кезбан ждать меня.
I don't want to make Kezban wait.
У тебя есть все права уволить меня, но я не хочу заставлять тебя это делать.
You got every right to fire me, and, you know, I don't want to make you do that.
Показать ещё примеры для «want to make»...
advertisement

хочу заставлятьwant to keep

Никгда не хотели заставлять вашего босса ждать.
Never want to keep your boss waiting.
Я не хочу заставлять женщин ждать.
I don't want to keep that dame waiting.
Я не хочу заставлять его ждать.
I don't want to keep him waiting.
Я не хочу заставлять жену слишком долго ждать.
I don't want to keep my wife waiting for too long.
Мы не хотим заставлять досай ждать.
We don't want to keep the Dosi waiting.
Показать ещё примеры для «want to keep»...
advertisement

хочу заставлятьwant to

Я не хочу заставлять их страдать.
Don't want to see them suffering.
Ты напоминаешь мне о свободе, а я не хочу заставлять себя забывать о ней, каждый раз, как я вижу тебя.
You remind me of freedom, and I don't want to have to learn to forget it every time I see you.
Я не хочу заставлять тебя быть там,где ты
I don't want to be the person who makes you stay somewhere you
Не хочу заставлять тебя оставаться тут со мной, если ты хочешь уехать.
Do not want you to stay with me if you want to go!
И я не хочу заставлять тебя делать то, что ты не можешь.
And I don't want you to do anything that you can't.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хочу заставлятьwant to force

И я не хочу заставлять ее ...
And I don't want to force her...
Не хочу заставлять его выбирать между жизнью и смертью ради меня.
I didn't want to force him to choose between his life or mine.
Мы не хотим заставлять вас что-либо делать.
We don't want to force you to do anything.
Послушайте... Я не хочу заставлять вас что-то делать против вашей воли, но вы разве не хотите узнать правду?
Look... I don't want to force you to do anything you don't want to, but don't you at least want to know the truth?
Я не хочу заставлять тебя быть тем, кем, я считаю, ты должен быть.
I don't want to force you to be what I think you should be.
Показать ещё примеры для «want to force»...