хочешь чашечку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь чашечку»

хочешь чашечкуwant a cup of

Хочешь чашечку кофе? — Да. Привет, Вирджиния.
You want a cup of coffee?
— Парни, хотите чашечку кофе?
— You guys want a cup of coffee?
Определенно, я хочу чашечку кофе.
— I really want a cup of coffee.
Хочешь чашечку кофе?
Want a cup of coffee?
Это значит, что я хочу чашечку кофе.
It means I want a cup of coffee.
Показать ещё примеры для «want a cup of»...
advertisement

хочешь чашечкуwould you like a cup of

Хотите чашечку кофе?
Would you like a cup of coffee?
Хотите чашечку чаю?
Would you like a cup of tea?
Хочешь чашечку чили с вафлями?
Say, would you like a cup of chili with your waffles?
Хочешь чашечку кофе?
Would you like a cup of coffee?
Хотите чашечку кофе? Уилл!
Would you like a cup of coffee?
Показать ещё примеры для «would you like a cup of»...
advertisement

хочешь чашечкуcup of

Не хотите чашечку?
Would you like a cup?
Не хочешь чашечку?
Would you like a cup?
Не хотите чашечку чая?
Would you like a cup of tea?
Хотите чашечку чаю, ваша милость?
A cup of tea, your Grace?
Хотите чашечку кофе?
A cup of coffee?
Показать ещё примеры для «cup of»...
advertisement

хочешь чашечкуyou want one

Хочешь чашечку?
Do you want one?
Я готовлю кофе. Ты хочешь чашечку?
I'm making coffee. do you want one?
Хотите чашечку?
You want one?
Джордж, хочешь чашечку?
— That's it. You want one, George?
Хочешь чашечку чаю?
You want a cuppa?
Показать ещё примеры для «you want one»...