хочешь съехать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь съехать»

хочешь съехатьwant to move out

Я, я хочу съехать.
I, I want to move out.
Папа, Джефф и я хотим съехать отсюда так же сильно как и вы.
Dad, Jeff and I want to move out just as bad as you want us to.
Я хочу съехать оттуда.
I want to move out.
Так ты хочешь съехать с нашей хаты?
So, you want to move out of our apartment?
Он хочет съехать со своей квартиры, так что мы сможем жить вместе.
He wants to move out of his place so that we can live together.
Показать ещё примеры для «want to move out»...

хочешь съехатьwanted out

Ты хотел съехать оттуда.
You wanted out.
Может, из-за этого она и хотела съехать из номера, который делила с Зои.
Maybe that's why she wanted out of the room she was sharing with Zoe.
Поверить не могу, что предлагаю это копу, но... Хочешь съехать вниз по шесту?
i can't believe i'm offering this to a cop, but... do you want to take the pole down?
Я хочу съехать отсюда, сегодня.
I want out of here, today.
Я не был уверен, что хочу съехать по тому склону, где мы поднимались.
And I wasn't sure, I kind of wanted to ski the face that we had climbed.
Показать ещё примеры для «wanted out»...

хочешь съехатьwanna move out

— И ты хочешь съехать?
— And you wanna move out?
— Ты хочешь съехать?
You wanna move out? Whoa!
Ты хочешь съехать.
You wanna move out.
Но ты действительно хочешь съехать?
But did you really wanna move out?
— Не могу поверить, что ты хочешь съехать.
— I can't believe you wanna move out.