хочешь смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь смерти»

хочешь смертиwanted

Нет, если будущее хочет смерти своего пророка номер один.
Not if the future wanted their number one prophet dead.
Кто-то хотел смерти Томаса Веллингтона.
Somebody wanted Thomas Wellington dead.
Назови мне имя человека из правительства, кто хотел смерти Рене Уокер!
Give me the name of the person inside your government who wanted Renee Walker dead!
Кто внутри твоего правительства хотел смерти Рене Уокер?
Who inside your government wanted Renee Walker dead?
Кто хотел смерти Норы Уильямс?
Who wanted Nora Williams dead?
Показать ещё примеры для «wanted»...
advertisement

хочешь смертиwants to die

С чего ты взял, что они хотели смерти?
You can't know if they want to die.
девочка... ты правда хочешь смерти.
You've done it now, little girl... It seems like you really want to die.
Я нашёл вас и больше не хочу смерти.
I found you people and I don't want to die.
И она знала, что вы, так же как и ее консультант, отказываете ей в праве хотеть смерти.
We're not together. And she knew that you, like her counsellor, rejected her right to want to die.
Этот человек хочет смерти.
The man wants to die.
Показать ещё примеры для «wants to die»...
advertisement

хочешь смертиwant to kill

Если так много людей хотят смерти Айзаку, почему же так трудно его убить.
With all the people who want to kill Isaak, why is it so hard to get him dead?
И, возможно, хотела смерти собаки.
That would make me want to kill the dog.
[Введите пароль ПАРОЛЬ НЕВЕРЕН] Как считаешь, кто хочет смерти нашего адвоката?
Any guesses about who'd want to kill our attorney?
Что за животные хотят смерти ребёнку только за то, что он чёрный?
What kind of animals want to kill a baby 'cause it's black?
Советник. И он хочет смерти Джимми в обмен на моего сына.
He's a shot caller and he wants me to kill Jimmy to get him back.
Показать ещё примеры для «want to kill»...
advertisement

хочешь смертиwant klaus dead

Я хочу смерти Клауса так же, как и вы.
I want Klaus dead just as much as you do.
Известно, что я хочу смерти Клауса. И значит, я на вашей стороне.
I know that I want Klaus dead, which puts me squarely on team you.
Ты сказал, что хочешь смерти Клауса, но всё ещё хочешь, чтобы Катерина заплатила за предательство.
You say that you want Klaus dead, but you still made Katherine pay for betraying him.
Это не секрет, что я хочу смерти Клауса.
It's no secret that I want Klaus dead.
Ты хочешь смерти Клауса, не так-ли?
You want Klaus dead, don't you?
Показать ещё примеры для «want klaus dead»...

хочешь смертиwants this guy dead

Слушай, никто больше меня не хочет смерти этого парня. Разве что она.
Listen, no one wants this guy dead more than I do except for her.
Никто не хочет смерти этого человека больше, чем я. Разве что она.
No one wants this guy dead more than I do except for her.
За что, конечно же, все в мире хотели смерти этого парня.
So, basically, everybody in the world wants this guy dead.
Кто мог хотеть смерти этого парня?
So who wanted this guy dead?
Кто-то хотел смерти этого парня.
Somebody wanted this guy dead.
Показать ещё примеры для «wants this guy dead»...