хочешь пристрелить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь пристрелить»

хочешь пристрелитьwant to shoot

Я просто хочу пристрелить эту штука прямо сейчас!
I just want to shoot this thing so bad right now!
Я едва его знаю, но уже хочу пристрелить его.
I barely know him, and I want to shoot him.
Кто-нибудь еще хочет пристрелить его?
Anyone else want to shoot this guy?
Ты хочешь пристрелить лошадь под наездником, на то должна быть причина.
You want to shoot the horse out from under a man, there must be a reason.
Ты не хочешь пристрелить его?
Oh, you don't want to shoot him?
Показать ещё примеры для «want to shoot»...
advertisement

хочешь пристрелитьgonna shoot

Хочешь пристрелить меня?
Gonna shoot me?
Ты хочешь пристрелить меня?
You gonna shoot me?
КГБ хотят пристрелить этого козла, когда он подьедет к зданию ООН.
The KGB's gonna shoot this prick as he walks into the UN.
Если ты хочешь пристрелить меня, ты можешь сделать это прямо здесь, потому что я устал маршировать.
Look, if you're gonna shoot me, you might as well go ahead and do it right here, 'cause I'm done marching.
Ничего, что могло бы объяснить почему кучка горилл хотела пристрелить тебя прошлой ночью.
Nothing that would explain why a bunch of gorillas were shooting at you last night.
Показать ещё примеры для «gonna shoot»...
advertisement

хочешь пристрелитьwanna shoot

Ты хочешь пристрелить меня?
W... you wanna shoot me?
Мы не хотим пристрелить тебя, Библброкс.
We don't wanna shoot you, Beeblebrox.
— Ты сказал, что не хочешь пристрелить нас!
— You said you didn't wanna shoot us!
Я не хочу пристрелить вас.
I don't wanna shoot you.
О, ты не хочешь пристрелить нас?
Oh, you don't wanna shoot us?
Показать ещё примеры для «wanna shoot»...