хочешь зайти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь зайти»

хочешь зайтиwant to come in

Ты не хочешь зайти, мой хороший? Ну иди!
Want to come in a while?
Хотите зайти и выпить минеральной воды?
Want to come in for a mineral water?
Не хочешь зайти со мной?
Want to come in with me?
Вы не хотите зайти?
Do you want to come in?
Хочешь зайти?
You want to come in?
Показать ещё примеры для «want to come in»...
advertisement

хочешь зайтиwanna come in

— Ребята, не хотите зайти ненадолго?
— Do you guys wanna come in for a minute?
Хочешь зайти?
— You wanna come in?
— Не хочешь зайти поздороваться с Нэлл?
Wanna come in to say hi to Nell?
Хотите зайти на секунду, поздороваться?
You all wanna come in for a second, say hello?
Хочешь зайти, выпить горячего шоколада?
Wanna come in for some hot chocolate?
Показать ещё примеры для «wanna come in»...
advertisement

хочешь зайтиyou like to come in

Может, хочешь зайти?
Would you like to come in?
Шелдон, не хочешь зайти?
Sheldon, would you like to come in?
Не хочешь зайти на чашечку чая?
Would you like to come in for a cup of tea?
Не хочешь зайти?
Would you like to come in?
Не хочешь зайти для ночной?
Would you like to come in for a nightcap?
Показать ещё примеры для «you like to come in»...
advertisement

хочешь зайтиwant to go

Не хочешь зайти сейчас?
— I want to go now?
Кроличья нора, и как глубоко и как далеко мы хотим зайти — это вопрос о том, как далеко, как сильно мы хотим открыть нашу истинную природу?
The rabbit hole and how deep and how far we want to go... is really how far, how much do you want to discover about your true nature?
Так что может ты хочешь зайти домой и переодеться.
So you might want to go home and, uh, change before that.
Ты хочешь зайти так далеко?
You want to go there?
Вы хотите зайти на склад?
You want to go into the warehouse?
Показать ещё примеры для «want to go»...

хочешь зайтиwanted to stop by

Я просто хотел зайти и убедиться, что ты в порядке.
I just wanted to stop by and make sure you were okay. See you later.
Просто хотел зайти, понимаешь?
Just kind of wanted to stop by, you know?
В общем,.. я хотел зайти...
Look, I just wanted to stop by, basically.
Я просто хотел зайти и представиться.
Just wanted to stop by and introduce myself.
Я просто хотел зайти, посмотреть как у тебя дела.
But, uh, I just wanted to stop by, see how you were doing.
Показать ещё примеры для «wanted to stop by»...

хочешь зайтиwould you like to come in

Ты хочешь зайти?
Well, uh, would you like to come in?
Хотите зайти?
Would you like to come in?
Я друг Софи. Хочешь зайти на ланч?
Would you like to come in for some lunch?
Хочешь зайти?
— Huh? Would you like to come in?
Хочешь зайти?
Would you like to come in?
Показать ещё примеры для «would you like to come in»...

хочешь зайтиwanna go

Вы хотите зайти в Мурманск похожим на бродягу?
You wanna go into Murmansk looking like a tramp?
— Я хочу зайти в дом.
— I wanna go inside.
Я хочу зайти в дом.
I wanna go inside.
Не хочешь зайти внутрь?
You wanna go inside?
— Ну это зависит от того, насколько далеко ты хочешь зайти.
— Well, it depends how far you wanna go.
Показать ещё примеры для «wanna go»...

хочешь зайтиwant to

Я ее уже видел, может, и ты хочешь зайти поздороваться.
I saw her earlier. I thought you might want to say hello.
Я хочу зайти в ещё один бар.
I want to hit another pub.
Ты хочешь зайти.
You want to.
Она дома, если вы хотите зайти и отдать ей это лично.
She's right in there, if you want to give it to her yourself.
Вуди, я хочу зайти к Гарри Бостоку,
I want to pay a visit to Harry Bostock, ~ an old school friend of George's.
Показать ещё примеры для «want to»...

хочешь зайтиyou go

Фройляйн Ясперсон, как далеко Вы хотите зайти?
Miss Jaspersen, how far will you go?
Не хочешь зайти и занести сумки?
Okay, why don't you go ahead and take the bags in.
Не хочешь зайти внутрь?
Is it okay if we go inside?
Вернулись с долгого путешествия и никто из них не хочет зайти?
Back from a lengthy journey, and not one of them has felt the need to have a go.
Дженни даже не хотела зайти в ванную, пока я там.
Jenny won't even go to the bathroom when I'm there.
Показать ещё примеры для «you go»...

хочешь зайтиwanted to drop by

Я просто хотел зайти на минутку.
I just wanted to drop by and say hi.
Нет, сэр. Я... просто хотел зайти.
— No, sir, I just wanted to drop by.
Я просто хотела зайти и еще раз поздравить.
I just wanted to drop by and say congrats again.
Я хотел зайти.
But I wanted to drop by.
Ну, я просто хотел зайти поздороваться, построить мост между хирургией и психиатрией и...
Well, I just... just wanted to drop by and say hi, build a bridge between surgery and psychiatry and...
Показать ещё примеры для «wanted to drop by»...