хочешь вести себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь вести себя»

хочешь вести себяwant to act

Хочешь вести себя как животное, я буду вести себя с тобой соответственно.
Mom, stop! If you want to act like an animal, I will treat you like one.
Ты хочешь вести себя как Джованна?
You want to act like Giovanna?
Если хочешь вести себя как ребенок, я буду обращаться с тобой как с ребенком.
You want to act like a child I'll treat you like one.
Придешь снова, получишь пулю в жирную задницу... Хочешь вести себя как мужик, Хорошо, я буду стараться относиться к тебе как к мужику.
You come back, you're gonna get a bullet in your greasy ass-— you want to act like a man, I will treat you like a man.
Поверь мне, я совсем не хочу вести себя, как твоя мать.
Believe me, the last thing I want to do is act like your mother. Really?
Показать ещё примеры для «want to act»...