хочет разделить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочет разделить»

хочет разделитьwant to share

И я хочу разделить с тобой свою жизнь и имущество.
I want to share with you my life and my possessions.
Мы хотим разделить ту часть жизни, которая мне осталась, с ребенком.
We want to share what life I have left with a child.
Я просто хочу разделить дело с вами.
I want to share this with you guys.
И я хочу разделить её с тобой.
And i want to share it with you.
Я хочу разделить мою жизнь с кем-то.
I want to share my life with someone.
Показать ещё примеры для «want to share»...
advertisement

хочет разделитьto share

На горизонте образовалось одно дельце, очень выгодная возможность для бизнеса, такая, которую я бы хотел разделить с кем-то, кто делает инвестиции в надежде подзаработать деньжат.
A little business opportunity that's sailing our way, a very lucrative business opportunity, one I'd like to share with someone who wants to invest, make a few bob.
Есть один жест, который я бы хотел разделить с тобой.
I have a certain gesture I'd like to share with you.
Я хочу разделить часть знаний с некоторыми из вас.
I'd like to share now some of it with some of you.
Придётся потесниться, если хочешь разделить со мной каюту.
If the proposal is still valid to share the cabin, and bed by eighty centimeters.
Кто-нибудь хочет разделить со мной постель?"
Who's out there to share this bed with me?
Показать ещё примеры для «to share»...
advertisement

хочет разделитьwant to split

Ты хочешь разделить это со мной?
So you want to split this with me?
Что скажешь, парень, хочешь разделить лазанью?
What do you say, boy, want to split the lasagna?
Вы хотите разделить его или..
You want to split it or...
Джулия Робертс хочет разделить такси.
Julia Roberts wants to split an UberX.
Хочешь разделим?
Do you want to split it?
Показать ещё примеры для «want to split»...