хочет пообщаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочет пообщаться»

хочет пообщатьсяwant to talk to

Скотланд Ярд хочет пообщаться с доктором Фойли.
Scotland Yard want to talk to Dr Foley.
Мерейд, я просто хочу пообщаться с офицерами.
Maraid, I just want to talk to these officers.
Мол, я ему нравлюсь и он хочет пообщаться.
Not by himself. And to say yes, he likes me and want to talk to me.
Я хочу пообщаться с Фредом Джонсоном.
I want to talk to Fred Johnson.
Я хочу пообщаться с будущей мачехой Беллы.
I want to talk to Bella's future stepmama.
Показать ещё примеры для «want to talk to»...
advertisement

хочет пообщатьсяwanted to hang out

Я хотела пообщаться с ним.
I wanted to hang out with him.
Мой агент позвонил и сказал, что ты хочешь пообщаться со мной, изучить меня?
So my agent called and said you wanted to hang out and study me?
— Она хотела пообщаться.
She wanted to hang out.
Я думала хороший, нормальный парень хотел пообщаться для разнообразия.
I thought a nice, normal guy wanted to hang out for once.
Я просто хочу пообщаться с друзьями.
I just want to hang out with my friends.
Показать ещё примеры для «wanted to hang out»...
advertisement

хочет пообщатьсяwant to

Нет, он хотел пообщаться с ними. Он хотел поймать их в ловушку? Он говорил:«Видеть гномов — это не психическое расстройство, а развитие способностей»
Did he want to trap them? but extension of faculty.
— Разве ты не хочешь пообщаться с друзьями?
— Don't you want to stay with your chums?
Я хочу пообщаться в скайпе
I want to Skype.
Она хочет пообщаться с тобой по видео на этой неделе.
She wants to FaceTime with you this week.
Делают, если беременны и хотят пообщаться.
They might if they're pregnant and want a sense of the community.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хочет пообщатьсяwants to communicate

Если вы хотите пообщаться с сержантом, говорите нормальным тоном, а если вы читаете мысли, то можете поделиться информацией.
If you want to communicate with the Sgt. just speak in a normal tone and if you are reading minds feel free to share.
Ты с кем-то хочешь пообщаться?
Is there anyone here today you want to communicate with?
Кажется, он хочет пообщаться.
I think he wants to communicate.
— Один из них хочет пообщаться.
— One of them wants to communicate.
Таким образом, когда Афхами хотел пообщаться с кем-либо, связанным с его шпионской работой, он подключал свой телефон в один из этих разъёмов... и шифратор помешал бы Артуру Уэсту или другой ищейке записать хотя бы слово из их разговора.
So, whenever Afkhami wanted to communicate with anyone related to his spy work, he'd plug his phone into one of these jacks... and the scrambler would have prevented Arthur West or any snoop from making out a single word of their conversations.
Показать ещё примеры для «wants to communicate»...