хочет отравить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочет отравить»

хочет отравитьwanted to poison

Гетмана хотел отравить!
Wanted to poison Hetman!
Скажите, если бы я хотел отравить больного человека, что бы врачи не заподозрили. Как это осуществить?
Tell «to» me, if you please, if I wanted to poison a man who is sick, and I wish that his doctors to suspect nothing, how would I achieve this?
Он хотел отравить меня своим омлетом с грибами.
He wanted to poison me with his mushroom omelette.
Я хотела отравить её, это первое, что приходит нам людям необразованным.
I wanted to poison her. That's the first idea that comes to us people who aren't in the business.
Если он хотел отравить сидящих за столом руководителей, то почему же он не берет на себя ответственность за это?
If he wanted to poison the head table, why isn't he taking credit for it?
Показать ещё примеры для «wanted to poison»...
advertisement

хочет отравитьtrying to poison

Она что, хочет отравить его?
— Is she trying to poison him? — Put it down.
Почему ты хотел отравить кузину?
Why were you trying to poison your cousin?
Миссис Галаччио сказала. Ему мерещится, что его хотят отравить.
Mrs Gallaccio said he'd started to get ideas that someone was trying to poison him.
Думаешь, я хочу отравить твою дочку?
You think I'm trying to poison your baby aughter?
Мы хотели отравить тебя.
We tried to poison you.
Показать ещё примеры для «trying to poison»...
advertisement

хочет отравитьto poison

Я хочу отравить Эмбер.
I decide to poison Amber
Ты знала, что я хочу отравить Дюка, ты поняла, что это идеальное прикрытие и добавила яд в мамин кофе, а потом указала копам на меня.
You knew I was going to poison Duke, so you figured the perfect cover would be to put poison in Mom's coffee and then point the cops towards me.
От того, кто хочет отравить тысячи людей и превратить их в сумасшедших.
Who's about to poison thousands of people and turn them into raving lunatics!
Триша знала, что Сара хочет отравить собаку.
I mean, Trisha knew that Sarah was gonna poison the dog.
Она все так же боится, что ее хотят отравить.
The same old fear of being poisoned.