хотят назначить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотят назначить»

хотят назначитьwant to

Если бы ты на секунду заткнул варежку, может, тебе стало бы интересно услышать, кого я хочу назначить на роль складского работника.
If you would just zip it for a second... you might be interested in hearing who I want to play the stock boy.
Если я хочу назначить женщине свидание, я его назначаю.
If I want to go to a woman, I call it.
Значит, вы хотите назначить мне свидание?
So you want to date me?
Я хочу назначить вам следующий прием на среду, в три часа, ладно?
I want to see you again Wednesday, 3:00, all right?
Эй, я хочу назначить еще один ночной бой на следующей неделе.
Hey, I want to stage another fight night next week.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хотят назначитьwant to set

Они хотят назначить собеседование.
They want to set up an interview.
Я хочу назначить собеседования на четверг и пятницу.
I want to set up interviews for Thursday and Friday.
Они хотят назначить посещение.
They want to set visitation.
Не хочешь назначить дату?
Doesn't want to set a date?
Она хотела назначить с ними встречу сегодня, чтобы представить Мэдди как сольную певицу.
She wanted to set up a meeting with them this afternoon with Maddie to pitch her as a solo artist.
Показать ещё примеры для «want to set»...
advertisement

хотят назначитьwant to make

Я хочу назначить тебя своим архидиаконом.
I want to make you my archdeacon.
я хочу назначить его на место Химегами.
Maria. I want to make him Himegami's replacement.
Они хотят назначить меня старшим
They want to make me senior VP
Если хочешь назначить встречу, обратись к мней секретарше.
If you want to make an appointment, speak to my girl.
...хочу назначить виночерпием, ...и оказать ему прочие почести.
I want to make him a cupbearer, and give him other tokens of our esteem.
Показать ещё примеры для «want to make»...
advertisement

хотят назначить'd like to make an

Я бы хотел назначить встречу с Клио.
UH, I'D LIKE TO MAKE AN APPOINTMENT WITH, UH, WITH CLIO.
Здравствуйте, я — Джейн Виллануэва. Я бы хотела назначить встречу с деканом.
Hi, I'm Jane Villanueva, and I'd like to make an appointment with the dean.
Я бы хотел назначить встречу.
I'd like to make an appointment.
Он не только Аль-Файед, но и очень мудр и верен, и поэтому я хочу назначить его постоянным членом совета на должность особого советника президента.
In addition to being an Al Fayeed, he is very wise, very loyal, and that is why I would like to make him a permanent member of this body, with the title special consul to the president.
Я хочу назначить тебя главной по расследованию того замерзшего парня, голого.
Because, uh, I'm gonna make you head of inquiry On that frozen fella, the naked one.
Показать ещё примеры для «'d like to make an»...