хотел спросить тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел спросить тебя»

хотел спросить тебяwanted to ask you

Знаешь, я давно хотела спросить тебя, каким был твой муж?
I admit I wanted to ask you about your husband.
Знаешь, я хотел спросить тебя, где ты берешь свои галстуки?
What I wanted to ask you was... ..where do you get those ties you wear?
Бобби, я хотел спросить тебя кое о чем.
Bobbie, I... I wanted to ask you something.
Я хотел спросить тебя.
I wanted to ask you.
Но, если честно я хотел спросить тебя насчет сигнала.
No, actually I wanted to ask you about the signal.
Показать ещё примеры для «wanted to ask you»...
advertisement

хотел спросить тебяto ask you

Я хочу спросить тебя сейчас что-то очень важное.
I have to ask you something very important now.
— Я хотел спросить тебя о том же.
— Was about to ask you the same thing.
Нет, но я хотел спросить тебя кое о чём.
No, but I need to ask you something.
Сначала я хотела спросить тебя, была ли она красивее меня.
My first instinct was to ask you if she was prettier than me.
Т-только хочу спросить тебя... объяснение... к-кое-что в уроке... ч-что... я никак не понимаю.
Just to ask you to explain some points in the lecture... points I don't understand
Показать ещё примеры для «to ask you»...
advertisement

хотел спросить тебяbeen meaning to ask you

Знаешь, я хотел спросить тебя. А?
I've been meaning to ask you about that...
Я хотел спросить тебя.
I've been meaning to ask you.
Эм, я хотел спросить тебя.
Um, I've been meaning to ask you.
Я хотел спросить тебя о ней.
I meant to ask you about it.
Сара, я хотел спросить тебя кое о чём, но никак не решался. Тогда не спрашивай.
I've often meant to ask you something, but I hadn't the courage.
Показать ещё примеры для «been meaning to ask you»...
advertisement

хотел спросить тебяi wanted to ask you something

Слушай, я хочу спросить тебя о браке.
Listen, I wanted to ask you something about marriage.
Пинчук, я хотел спросить тебя.
Pinhas sweetheart, I wanted to ask you something.
Хотел спросить тебя, Ева.
I wanted to ask you something, Eva.
потому что хотела спросить тебя.
No, I came here because I wanted to ask you something.
Эй, хочу спросить тебя.
Hey,I want to ask you something.