хотел предложить — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «хотел предложить»

«Хотел предложить» на английский язык переводится как «wanted to suggest».

Варианты перевода словосочетания «хотел предложить»

хотел предложитьwant to offer

Я хочу предложить тебе работу.
I want to offer you a job.
Слушай, я хотел предложить тебе работу в Прайс Март.
Listen, I want to offer you a job at Price Mart.
И я хочу предложить тебе должность консультанта.
And so I want to offer you a consultant credit.
Кент, мы хотим предложить вам вашу старую работу, с увеличенной в половину зарплатой.
Kent, we want to offer you your old job back with a 50% pay increase.
Мы хотим предложить тебе работу.
We want to offer you employment.
Показать ещё примеры для «want to offer»...
advertisement

хотел предложить'd like to offer

Генерал Хэммонд, сэр, с вашего разрешения, я бы хотела предложить Линее комнату на базе.
General Hammond, with your permission, I'd like to offer Linea quarters at the base.
Мы бы хотели предложить вам работу.
— We'd like to offer you a job.
Я хочу предложить Вам работу.
I'd like to offer you a job.
Я хочу предложить еще один тост.
I'd like to offer one more toast.
Госпожа президент, я бы хотел предложить вам «правдоподобное отрицание причастности» и избегать совместного обсуждения каких-либо подробностей.
Now, Madam President, I'd like to offer you the gift of plausible deniability and avoid sharing any more specifics.
Показать ещё примеры для «'d like to offer»...
advertisement

хотел предложить'd like to propose

Дамы и господа, вряд ли когда-нибудь ещё мы встретимся в обществе. Я хочу предложить тост.
Ladies and gentlemen, since it's most unlikely that we'll ever have the pleasure of meeting again socially I'd like to propose a toast.
Я хочу предложить тост за мою любимую супругу,.. которая пробыла со мной так отважно... последние пять часов,..
I'd like to propose a toast to my beloved wife... who has stood by me so valiantly... for the last five hours...
Я бы хотел предложить тост за наших бесстрашных друзей,.. ...которые бросили вызов автомагистрали и двум дюжинам чтобы приехать к нам.
I'd like to propose a toast to our intrepid friends... who braved the expressway and two dozen tollbooths to be with us.
Так, я бы хотел предложить тост.
All right, I'd like to propose a toast.
Ближайшая подходящая планета просто слишком далеко, поэтому я бы хотела предложить альтернативу.
The nearest suitable planet is simply too far away, so I'd like to propose an alternative.
Показать ещё примеры для «'d like to propose»...
advertisement

хотел предложитьwas gonna suggest

Я-то хотела предложить, чтобы мы переехали поближе к прачечной.
I was gonna suggest moving the apartment closer to the laundry room.
Я хотел предложить поставить аппарат с сэндвичами.
I was gonna suggest we get a sandwich machine.
Я хотела предложить хлопки резинкой по голому телу, но вы, ребята, слишком нежные для этого, так что...
I was gonna suggest clapping erasers, but you guys are mostly dry-erase here, so...
Я хотел предложить эту песню для нашей группы, но, может, нам с тобой стоит попробовать спеть ее.
I was gonna suggest this for Pamela Lansbury, but maybe you and I should give it a try.
Я хотел предложить Дэнни Чанга.
I was gonna suggest Danny Chung.
Показать ещё примеры для «was gonna suggest»...

хотел предложитьwant to

Я хочу предложить тебе работу.
— My point? — My point is I want to hire you.
Мы хотим предложить сделку.
We want to make a deal.
Ладно, ты хочешь предложить мне сделку?
All right, you want to make a deal?
Я хочу предложить тебе сделку.
I want to do a deal with you, Berthaud.
Я хочу предложить тост за моего мужа.
I want to make a toast. To my husband.
Показать ещё примеры для «want to»...

хотел предложитьwould like to propose

Итак я хочу предложить тост за счастье и за...
Well, I would like to propose a toast to happiness and to...
Я хочу предложить тост.
Oh. I would like to propose a toast.
И я знаю, что у всех нас есть должные статьи, но я бы хотела предложить чтобы кто-нибудь провел небольшое журналистское расследование для первой страницы.
And I know we all have articles due, but I would like to propose that someone do a quick investigative journalism piece for the front page.
Я бы хотел предложить тост.
Well, I would like to propose a toast.
Я хочу предложить тост.
I would like to propose a toast.
Показать ещё примеры для «would like to propose»...

хотел предложитьwould like to offer

Компания Дуб и Арнштайн — эмалированная посуда — хочет предложить Вам свой транспорт и услуги своего коммивояжера.
Dub Arnstein Co. — Enamel crockery — would like to offer you its conveyance and the services of its travelling salesman.
Лотан хочет предложить вам компромисс.
Lotan would like to offer you a compromise.
Я бы хотела предложить вам свою помощь.
I would like to offer you my help..
Он хочет предложить свою помощь.
And he would like to offer us his help.
И, милый... совет хочет предложить тебе должность главного тренера в Восточной школе Диллона.
And, hon... the board would like to offer you the position of head coach at East Dillon High.
Показать ещё примеры для «would like to offer»...

хотел предложитьwant to propose

Лаки, что ты хотел предложить?
What did you want to propose, Lucky?
Внимание, я хочу предложить тост за 10 прекрасных лет Рик Барр пропертиз... — Рик.
Everyone, I want to propose a toast to 10 great years at Rick Barr Properties... — Rick.
Я...хочу предложить вариант, который будет выгоден нам обоим.
I... want to propose an arrangement that could benefit the both of us.
Я хочу предложить тост!
I want to propose a toast!
Итак, я хочу предложить сделку.
So, I want to propose the deal.
Показать ещё примеры для «want to propose»...

хотел предложитьgoing to offer

Рис хочет предложить ей Нью-Йорк.
Rhys is going to offer her New York.
Ну, ты не хочешь предложить мне выпить?
Well, you're not going to offer me a drink?
Ты хочешь предложить ей работу?
You're going to offer her a job?
А как же 401 тысяча, которую ты хотел предложить?
WHAT ABOUT THE 401K YOU SAID YOU WERE GOING TO OFFER?
Он хочет предложить их вам.
He's going to offer them to you.
Показать ещё примеры для «going to offer»...

хотел предложитьwas going to suggest

Да, я хотел предложить.
Yes, I was going to suggest that.
Я хотела предложить ей это, но она сбежала, даже не заплатив.
I was going to suggest it, but she rushed out without paying.
Именно это я хотел предложить.
That is what I was going to suggest.
— Я хотел предложить убить её во сне.
I was going to suggest killing her while she slept.
А я хотел предложить сходить на обед.
I was going to suggest lunch.
Показать ещё примеры для «was going to suggest»...